"أعضاء في لجنة المساعدة" - Translation from Arabic to French

    • membres du Comité d'aide
        
    D'autres ont réduit le montant de leurs contributions en monnaie nationale, notamment six des pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques. UN وخفض عدة شركاء مساهماتهم بالعملات المحلية، ويشمل ذلك ستة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Cinq donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE/CAD) ont accru leurs contributions en monnaies locales et le FENU a vu s'allonger de deux nouveaux membres de l'OCDE/CAD la liste de ses contributeurs en ressources de base. UN وزاد خمسة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تبرعاتهم بالعملات المحلية، ووسع الصندوق قاعدة دعمه بإضافة مانحين رئيسيين من اللجنة.
    Neuf pays membres du Comité d'aide au développement de l'OCDE se sont engagés à verser des contributions pluriannuelles. UN وأعلن تسعة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن التزامات بالمساهمة على مدى سنوات متعددة.
    De nombreux pays et organisations non membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE jouent un rôle de plus en plus central en tant que partenaires de développement des pays africains. UN ويقوم الكثير من البلدان والمنظمات التي ليست أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بدور مركزي متعاظم كشركاء في التنمية بالنسبة للبلدان الأفريقية.
    Toutefois, l’aide publique au développement apportée à l’Afrique par les pays membres du Comité d’aide au développement (OCDE) continue de baisser, passant de son niveau record de 23 milliards de dollars en 1992 à 18,7 milliards de dollars en 1997. UN بيد أن المعونة اﻹنمائية الرسمية المقدمة إلى أفريقيا من بلدان أعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تزال آخذة في الانخفاض، حيث هبطت من الذروة التي بلغتها في عام ١٩٩٢ وهي ٢٣ بليون دولار إلى ١٨,٧ بليون دولار في عام ١٩٩٧.
    Le Programme a également diversifié ses donateurs puisqu'il a obtenu le versement de 22 millions de dollars de la part de donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), soit une progression de 21 % par rapport à 2007. UN وواصل البرنامج الإنمائي أيضا تنويع قاعدته من المانحين، فقد حشد 22 مليون دولار من مانحين غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ أي بزيادة قدرها 21 في المائة مقارنة بعام 2007.
    Dix membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et développement économiques (OCDE) ont accru leurs contributions de base aux ressources ordinaires du PNUD en monnaie locale; trois les ont augmenté de plus de 10 %. UN وزاد عشرة أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من مساهماتهم الأساسية بالعملة المحلية في الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ وقد قام ثلاثة منهم بذلك بنسبة تفوق 10 في المائة.
    En 2006, 59 États Membres ont versé une contribution au titre des ressources ordinaires du PNUD, dont 34 pays de programme, 21 membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques et quatre autre donateurs bilatéraux. UN وفي عام 2006، ساهمت 59 دولة عضوا في الموارد العادية للبرنامج الإنمائي. وقد كان 34 بلدا منها بلدانا تنفذ فيها برامج و 21 بلدانا أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وأربعة مانحين ثنائيين آخرين.
    Neuf des membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques avaient intégré des activités de lutte contre les maladies non transmissibles dans leurs politiques de développement internationales bilatérales et multilatérales, contre un seul en 2010. UN وتشير التقديرات إلى أن تسعة بلدان أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية المنبثقة من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أدمجت الأمراض غير المعدية في سياساتها الإنمائية الدولية الثنائية والمتعددة الأطراف (مقارنة بعضو واحد في عام 2010).
    h) Un récapitulatif des achats effectués dans les pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques; UN (ح) موجز عن المشتريات من البلدان التي هي أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
    Un point fort de la coopération pour le développement à l'heure actuelle est la présence de donateurs qui ne sont pas membres du Comité d'aide au développement de l'OCDE et de nouveaux acteurs représentant la société civile et le secteur privé. UN 14 - وإحدى السمات البارزة التي تميز التعاون الإنمائي اليوم هي وجود جهات مانحة غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وجهات فاعلة جديدة من المجتمع الدولي والقطاع الخاص.
    Renforcement des partenariats de donateurs: Les pays donateurs - y compris des pays non membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (CAD/OCDE) tels que le Brésil et la Chine - ont réaffirmé leur engagement en faveur du développement de l'Afrique. UN (ز) تعزيز شراكات المانحين: أكدت البلدان المانحة - ومن بينها بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، مثل البرازيل والصين - التزامها بتنمية أفريقيا.
    Les participants ont relevé que les sources de l'aide au développement se diversifiaient de plus en plus, touchant désormais des pays qui n'étaient pas membres du Comité d'aide au développement (CAD), des entreprises privées, des ONG internationales et des fondations. UN 189 - وأشار المشاركون إلى النمو في تنوع مصادر المساعدة الإنمائية المقدمة إلى بلدان نامية التي اتسع نطاقها ليشمل بلدانا أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الرسمية وشركات خاصة ومنظمات غير حكومية دولية ومؤسسات دولية.
    Quatre membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique (CAD/OCDE), à savoir l'Australie, la Belgique, la Finlande et la République de Corée, ont augmenté leur contribution aux ressources ordinaires en 2010. Un chiffre en baisse par rapport à 2009, année qui avait enregistré une augmentation des contributions de huit membres du CAD de l'OCDE. UN 15 - ورفعت أربع دول أعضاء (أستراليا وبلجيكا وجمهورية كوريا وفنلندا) في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتها في الموارد العادية في عام 2010، وهو عدد أقل مقارنة بعام 2009، الذي شهد زيادة المساهمات من ثمانية أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.
    La figure X montre les contributions au titre des activités ayant trait au développement et la part des ressources de base provenant des 10 premiers pays non membres du Comité d'aide au développement en 2008, à l'exclusion des contributions des pays de programme au titre des ressources locales. UN 45 - ويبين الشكل العاشر المساهمات المتصلة بالتنمية ونسبة الموارد الأساسية لأكبر عشرة بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في عام 2008، باستثناء المساهمات من الموارد المحلية من البلدان المستفيدة من البرنامج().
    Bien qu'aucun objectif précis n'ait été défini pour les flux d'aide dans les OMD, la coopération internationale pour le développement a pris de plus en plus d'importance depuis la Déclaration du Millénaire. Elle s'est également diversifiée grâce à la participation croissante de pays non membres du Comité d'aide au développement, de fonds mondiaux et d'organismes de bienfaisance privés. UN 8- على الرغم من أن الأهداف الإنمائية للألفية لم تتضمن أي غاية صريحة تتعلق بتدفقات المعونة، فقد اتسمت الفترة التي انقضت منذ صدور إعلان الألفية بتزايد أهمية التعاون الإنمائي الدولي؛ كما تسارعت وتيرة تنويع المصادر مع تسارع نمو التعاون من قبل بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، والصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية الخاصة.
    Depuis l'adoption de la Déclaration du Millénaire, seul un pays est venu rejoindre les rangs de ceux dont l'APD représente au moins 0,7 % du revenu national brut, qui sont désormais au nombre de cinq (Danemark, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas et Suède) sur les 27 pays membres du Comité d'aide au développement. UN 56 - ومنذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، انضم بلد واحد فقط إلى البلدان التي تساوي نسبة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدمّها 0.7 في المائة على الأقل من دخلها القومي الإجمالي، مما يجعل مجموع هذه البلدان خمسة (هي الدانمرك والسويد ولكسمبرغ والنرويج وهولندا) من أصل 21 بلداً أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more