Le KSČM avait trois sénateurs. | UN | ومثل الحزب الشيوعي لبوهيميا ومورافيا ثلاثة أعضاء في مجلس الشيوخ. |
On pourrait prendre des mesures de discrimination positive pour nommer des femmes aux six des onze postes de sénateurs, conformément à cet article. | UN | ويمكن اتخاذ إجراء إيجابي تعيَّن بموجبه ست نساء أعضاء في مجلس الشيوخ البالغ عدد أعضائه 11 عضواً، وفقاً لتلك المادة. |
L'Assemblée (ou Chambre) comporte quinze Représentants des différentes circonscriptions, élus lors des élections législatives, et de six sénateurs. | UN | ويضم مجلس النواب خمسة عشر ممثلا عن الدوائر الانتخابية منتخبين من خلال الانتخابات العامة، وستة أعضاء في مجلس الشيوخ. |
Toujours en 2001, une femme a été désignée comme candidate à l'un des quatre postes de sénateur. | UN | وفي البرلمان في عام 2001، عينت امرأة لتكون واحدة من أربعة أعضاء في مجلس الشيوخ. |
Douze directeurs d'entreprise agricole sont membres du Sénat de l'Oliy Majlis et trois autres sont députés à la Chambre des représentants de l'Oliy Majlis. | UN | فهناك إثنا عشر مديراً لمؤسسات زراعية هم أعضاء في مجلس الشيوخ في البرلمان، وانتخب ثلاثة مديرين لمؤسسات زراعية نواباً في المجلس التشريعي للبرلمان. |
Le KSČM avait trois sénateurs. | UN | ومثل الحزب الشيوعي لبوهيميا ومورافيا ثلاثة أعضاء في مجلس الشيوخ. |
Les juges ne peuvent pas être des sénateurs, ou des membres du pouvoir législatif. | UN | ولا يجوز للقضاة أن يكونوا أعضاء في مجلس الشيوخ أو نوابا في الهيئات التمثيلية لسلطة الدولة. |
Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, peuvent devenir sénateurs. | UN | ويحق للماتاي وحدهم، وهم الزعماء التقليديين للعشائر، أن يصبحوا أعضاء في مجلس الشيوخ. |
Vous savez, il a détruit des sénateurs, des athlètes, même un prince Saoudien. | Open Subtitles | إنّه كان يدمر حياة أعضاء في مجلس الشيوخ و رياضيين حتى أميرٌ سعوديّ |
Par ailleurs, il a informé le Comité que certains hauts représentants des États-Unis, dont des sénateurs, avaient été retenus plusieurs minutes aux points de contrôle. | UN | علاوة على ذلك، أبلغ اللجنة أن بعض المسؤولين الرفيعي المستوى في الولايات المتحدة ومنهم أعضاء في مجلس الشيوخ أوقفوا لبضع دقائق في نقاط التفتيش. |
Aux élections sénatoriales, où chaque province a élu 10 sénateurs, le nombre de femmes élues, proportionnellement plus faible, a été de 17 sur 90, soit 18 %. | UN | ورشحت كل مقاطعة تسعة أعضاء في مجلس الشيوخ في الانتخابات لمجلس الشيوخ حيث انخفض تمثيل المــرأة إلى ١٧ من ٩٠ أو ١٨ في المائة. |
La Rapporteuse spéciale relève que, cette année, des sénateurs ont été menacés de mort publiquement pour s'être opposés à divers projets de loi. | UN | وتلاحظ المقررة الخاصة أن أعضاء في مجلس الشيوخ قد تلقوا في هذه السنة تهديدات علنية بالقتل بسبب معارضتهم لمشاريع قوانين متنوعة. |
sénateurs des Etats-Unis | UN | أعضاء في مجلس الشيوخ بالولايات المتحدة |
les sénateurs de droit, issus des membres de la famille royale qui sont membres de droit du Sénat à 18 ans et n'ont voix délibérative qu'à l'âge de 21 ans. | UN | الأعضاء المعينون بحكم القانون سليلو الأسرة المالكة والذين يصبحون أعضاء في مجلس الشيوخ بحكم القانون في سن 18 عاماً ويكتسبون حق التصويت في سن 21 عاماً. |
Seuls les matais, chefs traditionnels d'une famille élargie, ou aiga, peuvent devenir sénateurs. | UN | ويحق " للماتاي " وحدهم، وهم الزعماء التقليديون للعشائر، أو " أيغا " ، أن يصبحوا أعضاء في مجلس الشيوخ. |
À ce jour, la règle établie à l'article 45 de la Constitution, qui attribue neuf sièges du Sénat à des membres non élus, auxquels s'ajoutent les anciens présidents de la République, en qualité de sénateurs à vie, est toujours en vigueur. | UN | ولا يزال ساريا الحكم الوارد في المادة 45 من الدستور، الذي ينص على تعيين تسعة أعضاء في مجلس الشيوخ لا يتم انتخابهم بالاقتراع المباشر، إلى جانب الرؤساء السابقين للجمهورية. |
Les peuples autochtones étaient libres d'appliquer leur propre droit coutumier et pouvaient prendre une part active à la vie politique du pays en participant à l'administration locale et en siégeant comme députés ou sénateurs au niveau national. | UN | فقال إن بإمكان الشعوب الأصلية تطبيق قوانينها العرفية والمشاركة بنشاط في الحياة السياسية البوليفية عن طريق مشاركتها في إدارة الشؤون المحلية وعلى الصعيد الوطني كنواب أو أعضاء في مجلس الشيوخ. |
Les juges ne peuvent être ni sénateur ni député dans des organes politiques représentatifs. | UN | ولا يجوز للقضاة أن يكونوا أعضاء في مجلس الشيوخ أو نوابا في الهيئات التمثيلية لسلطة الدولة. |
Un juge ne peut siéger ni comme sénateur ni comme député dans les organes représentatifs du pouvoir. | UN | ولا يجوز للقضاة أن ينتخبوا أعضاء في مجلس الشيوخ أو نوابا في أي هيئة نيابية تابعة لسلطة الدولة. |
membres du Sénat | UN | أعضاء في مجلس الشيوخ |
Trois candidats indépendants ont également été élus au Sénat. | UN | وانتُخب أيضا ثلاثة مرشحين مستقلين أعضاء في مجلس الشيوخ. |