"أعضاء مكاتبها" - Translation from Arabic to French

    • les membres de leurs bureaux
        
    • membres du Bureau
        
    • Membres des bureaux
        
    • leur propre Bureau
        
    • les membres de leurs propres bureaux
        
    • membres de leur Bureau
        
    • les membres de son propre bureau
        
    31. Convient que, dès que les États d'Afrique auront désigné leur candidat, le Comité et ses organes subsidiaires devraient, lors de leurs sessions respectives en 2016, élire les membres de leurs bureaux pour la période 2016-2017; UN 31 - توافق على أن تقوم اللجنة وهيئتاها الفرعيتان، كل في دورتها لعام 2016، بانتخاب أعضاء مكاتبها المرشحين للفترة 2016-2017، لدى تسمية مرشح الدول الأفريقية؛
    29. Convient que, dès que les États africains et les États d'Europe orientale auront désigné leurs candidats, le Comité et ses organes subsidiaires devraient, lors de leurs sessions respectives en 2016, élire les membres de leurs bureaux pour la période 2016-2017; UN ٢٩ - توافق على أن تقوم اللجنة وهيئتاها الفرعيتان، كل في دورتها لعام 2016، بانتخاب أعضاء مكاتبها المرشحين للفترة 2016-2017، لدى تسمية المرشحين من الدول الأفريقية ودول أوروبا الشرقية؛
    Le chef du secrétariat de la Convention assure la gestion et la direction du personnel et des services et apporte au Président et aux autres membres du Bureau de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires l'appui et les conseils nécessaires. UN ويدير رئيس أمانة الاتفاقية ويوجه هؤلاء الموظفين والخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لرئيس مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وسائر أعضاء مكاتبها.
    Le Conseil pourrait également envisager d'inviter les présidents ou les Membres des bureaux des commissions techniques à des exposés ou tables rondes pour qu'ils puissent contribuer au débat de haut niveau. UN ويمكن المجلس أن ينظر أيضا إلى دعوة رؤساء اللجان الفنية أو أعضاء مكاتبها المشاركين في أفرقة متخصصة أو اجتماعات مائدة مستديرة للجزء الرفيع المستوى على أنها مناسبة للإسهام في مداولاته.
    Les autres organes subsidiaires élisent leur propre Bureau selon les besoins. UN وتنتخب الهيئات الفرعية الأخرى أعضاء مكاتبها حسب الاقتضاء.
    L'article 23 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social (voir E/5975/Rev.1) stipule que les organes subsidiaires des commissions élisent les membres de leurs propres bureaux. UN تنص المادة 23 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر (E/5975/Rev.1 على أن تنتخب الهيئات الفرعية للمجلس أعضاء مكاتبها.
    Dans le cadre des préparatifs de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, les grandes commissions ont pour la première fois élu leur président et tous les membres de leur Bureau trois mois avant l'ouverture de la session. UN فللمرة الأولى، تم انتخاب رؤساء اللجان الرئيسية وجميع أعضاء مكاتبها للدورة التاسعة والخمسين قبل ثلاثة أشهر بالكامل من افتتاح الدورة.
    Sauf disposition contraire de l'article 6, chaque comité, sous-comité et groupe de travail élit les membres de son propre bureau. UN ما لم يُنص على خلاف ذلك في المادة ٦، تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة أعضاء مكاتبها الخاصة بها.
    31. Convient que, dès que les États d'Afrique auront désigné leur candidat, le Comité et ses organes subsidiaires devraient, lors de leurs sessions respectives en 2016, élire les membres de leurs bureaux pour la période 2016-2017; UN 31 - توافق على أن تقوم اللجنة وهيئتاها الفرعيتان، كل في دورتها لعام 2016، بانتخاب أعضاء مكاتبها المرشحين للفترة 2016-2017، لدى تسمية مرشح الدول الأفريقية؛
    29. Convient que, dès que les États d'Asie et du Pacifique et les États d'Amérique latine et des Caraïbes auront désigné leurs candidats, le Comité et ses organes subsidiaires devraient, lors de leurs sessions respectives en 2014, élire les membres de leurs bureaux pour la période 20142015 ; UN 29 - توافق على أن تقوم اللجنة وهيئتاها الفرعيتان، كل في دورتها لعام 2014، بانتخاب أعضاء مكاتبها المرشحين للفترة 2014-2015، لدى تسمية المرشحين من دول آسيا والمحيط الهادئ ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    43. Entérine la composition des bureaux du Comité et de ses sous-comités pour la période 2010-2011, et convient que le Comité et ses sous-comités devraient élire les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2010 conformément à cette composition; UN 43 - تقر تشكيل مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين للفترة 2010-2011()، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2010 وفقا لذلك التشكيل؛
    51. Entérine la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour la période 2008-2009, telle qu'elle est indiquée au paragraphe 50 ci-dessus, et convient que le Comité et ses sous-comités éliront les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2008, conformément à cette composition; UN 51 - تقـر تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على نحو ما ورد في الفقرة 50 أعلاه، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجانها الفرعية أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل؛
    51. Entérine la composition des bureaux du Comité et de ses organes subsidiaires pour la période 20082009, telle qu'elle est indiquée au paragraphe 50 ci-dessus, et convient que le Comité et ses sous-comités éliront les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2008, conformément à cette composition ; UN 51 - تقـر تشكيل مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على نحو ما ورد في الفقرة 50 أعلاه، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجانها الفرعية أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل؛
    43. Entérine la composition des bureaux du Comité et de ses sous-comités pour la période 20102011, et convient que le Comité et ses sous-comités devraient élire les membres de leurs bureaux à leurs sessions respectives en 2010 conformément à cette composition ; UN 43 - تقر تشكيل مكاتب اللجنة ولجنتيها الفرعيتين للفترة 2010-2011()، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2010 وفقا لذلك التشكيل؛
    Le chef du secrétariat de la Convention assure la gestion et la direction du personnel et des services et apporte au Président et aux autres membres du Bureau de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires l'appui et les conseils nécessaires. UN ويدير رئيس أمانة الاتفاقية ويوجه هؤلاء الموظفين وتلك الخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لرئيس مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وسائر أعضاء مكاتبها.
    Le chef du secrétariat de la Convention assure la gestion et la direction du personnel et des services et apporte au Président et aux autres membres du Bureau de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires l'appui et les conseils nécessaires. UN ويدير رئيس أمانة الاتفاقية ويوجه هؤلاء الموظفين والخدمات ويوفر الدعم والمشورة المناسبين لرئيس مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية وسائر أعضاء مكاتبها.
    Les négociations prolongées requises par les grandes commission aux mois de septembre et d'octobre pour terminer l'élection des membres du Bureau ont démontré de manière irréfutable l'utilité d'un tel amendement. UN والمفاوضات المطولة التي تطلبتها بعض اللجان الرئيسية خلال شهري أيلول/سبتمبر وتشريـــن اﻷول/ أكتوبر لتكملة انتخاب أعضاء مكاتبها أثبتت تماما جدوى هذا التعديل.
    Le 24 mai 2007, les six grandes commissions ont élu leur président et, à l'exception de la Deuxième Commission, les autres membres de leur Bureau pour la soixante-deuxième session (décision 61/419). Les élections des Membres des bureaux des grandes commissions ont lieu lors de séances consécutives des six grandes commissions, immédiatement à la suite de l'élection du Président de l'Assemblée générale en séance plénière. UN وفي 24 أيار/مايو 2007، انتخبت اللجان الست الرئيسية رؤساءها،كما انتخبت ، باستثناء اللجنة الثانية، بقية أعضاء مكاتبها للدورة الثانية والستين(المقرر 61/419) وتجرى انتخابات أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية مباشرة بعد انتخاب رئيس الجمعية العامة في جلسة عامة.
    Les autres organes subsidiaires élisent leur propre Bureau selon les besoins. UN وتنتخب الهيئات الفرعية الأخرى أعضاء مكاتبها حسب الاقتضاء.
    L'article 23 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social (E/5975/Rev.1) stipule que, à moins que la Commission n'en décide autrement, ses organes subsidiaires élisent les membres de leurs propres bureaux. UN تنص المادة ٢٣ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/5975/Rev.1)، على أن تنتخب الهيئات الفرعية أعضاء مكاتبها ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    D'autres processus intergouvernementaux ont établi des règles différentes concernant l'élection et/ou l'entrée en fonctions du président et des autres membres de leur Bureau. UN ١٦- ووضعت الآليات الحكومية الدولية الأخرى قواعد مختلفة تتعلق بانتخاب الرئيس وسائر أعضاء مكاتبها و/أو بداية فترة ولايتهم.
    Sauf disposition contraire de l'article 6, chaque comité, sous-comité et groupe de travail élit les membres de son propre bureau. UN ما لم يُنص على خلاف ذلك في المادة ٦، تنتخب كل من اللجان واللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة أعضاء مكاتبها الخاصة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more