"أعضاء من الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • membres pour les Parties
        
    • membres originaires de Parties
        
    • membres représentant les Parties
        
    • membres appartenant au groupe des Parties
        
    • membres de Parties
        
    • experts des Parties
        
    • membres des Parties
        
    • proviennent de Parties
        
    • membres originaires des pays
        
    a) Trois membres pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché UN (أ) ثلاثة أعضاء من الأطراف() المدرجة في المرفق الأول والتي تمر في مرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق
    a) Trois membres pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché; UN (أ) ثلاثة أعضاء من الأطراف() المدرجة في المرفق الأول والتي تمر في مرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق
    a) Neuf membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN (أ) تسعة أعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    4. Le comité de supervision de l'article 6 se compose de 10 membres représentant les Parties au Protocole de Kyoto, à savoir: UN 4- تتكون اللجنة الإشرافية المنصوص عليها في المادة 6 من عشرة أعضاء من الأطراف في بروتوكول كيوتو، على النحو التالي:
    Conformément aux dispositions de son mandat, le Comité se compose de sept membres appartenant au groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et de sept membres appartenant au groupe des Parties qui n'y sont pas visées. UN ووفقاً لاختصاصاتها، تتألّف اللجنة التنفيذية من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في بروتوكول مونتريال ومن سبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة.
    Il est difficile de recruter des membres de Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 faute de fonds. UN ومن الصعوبة بمكان توظيف أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، وذلك بسبب نقص التمويل.
    c) Sept experts des Parties visées à l'annexe I; et UN (ج) سبعة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    c) Huit membres des Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN (ج) ثمانية أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول)؛
    a) Trois membres pour les Parties visées à l'annexe I qui sont en transition vers une économie de marché; UN (أ) ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي تمر في مرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق؛
    b) Trois membres pour les Parties visées à l'annexe I autres que celles mentionnées à l'alinéa a cidessus UN (ب) ثلاثة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول غير المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه
    c) Trois membres pour les Parties non visées à l'annexe I UN (ج) ثلاثة أعضاء من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    a) Neuf membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I); UN (أ) تسعة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    a) Dix membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I); UN (أ) عشرة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول)؛
    a) Neuf membres originaires de Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I); UN (أ) تسعة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛
    5. Que le conseil exécutif devra comprendre 10 membres représentant les Parties au Protocole de Kyoto, à savoir: UN 5- أن يتألف المجلس التنفيذي من عشرة أعضاء من الأطراف في بروتوكول كيوتو، على النحو التالي:
    Onze membres du Groupe consultatif d'experts représentant les régions de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique latine et des Caraïbes, six membres représentant les Parties visées à l'annexe I et trois membres représentant les organisations internationales ont assisté à la deuxième réunion. UN وحضر الاجتماع الثاني أحد عشر عضوا من فريق الخبراء الاستشاري يمثلون أفريقيا وآسيا ومنطقتي أمريكا اللاتينية والكاريبي، وستة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وثلاثة أعضاء من المنظمات الدولية.
    4. Le comité de supervision se compose de 10 membres représentant les Parties au Protocole de Kyoto, à savoir: UN 4- تتكون اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 من عشرة أعضاء من الأطراف في بروتوكول كيوتو، على النحو التالي:
    Conformément aux dispositions de son mandat, le Comité se compose de sept membres appartenant au groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et de sept membres appartenant au groupe des Parties qui n'y sont pas visées. UN وتتكون اللجنة، وفقاً لنظامها الداخلي، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة.
    Conformément aux termes de son mandat, le Comité se compose de sept membres appartenant au groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et de sept membres appartenant au groupe des Parties qui n'y sont pas visées. UN ووفقاً لاختصاصاتها، تتألّف اللجنة من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب هذه الفقرة.
    Conformément aux dispositions de son mandat, le Comité se compose de sept membres appartenant au groupe des Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 du Protocole de Montréal et de sept membres appartenant au groupe des Parties qui n'y sont pas visées. UN وتتكون اللجنة، وفقاً لنظامها الداخلي، من سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك الفقرة.
    Le Comité des choix techniques pour les produits chimiques comprend 7 membres de Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5, notamment de pays à économie en transition, et 7 membres de Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5, et se compose de 4 femmes et de 10 hommes. UN 84 - تضم لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية سبعة أعضاء من الأطراف العاملة بموجب المادة 5، بما فيها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، وسبعة أعضاء من الأطراف غير العاملة بتلك المادة، وأربعة من هؤلاء الأعضاء هم نساء و10 منهم رجال.
    c) Sept experts des Parties visées à l'annexe I; et UN (ج) وسبعة أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول؛
    c) Huit membres des Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN (ج) ثمانية أعضاء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف المدرجة في المرفق الأول)؛
    Comité des choix techniques pour les produits chimiques : ce Comité est actuellement constitué de 15 membres dont 8 proviennent de Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 et 7 de Parties qui n'y sont pas visées et de pays à économie en transition. UN 23 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية: تتكون العضوية الحالية من 15 عضواً: 8 أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و7 أعضاء من الأطراف غير العاملة بموجب تلك المادة والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    c Devrait inclure des membres originaires des pays les moins avancés parties anglophones, francophones ou lusophones. UN (ج) ينبغي أن تشمل أعضاء من الأطراف من أقل البلدان نمواً يتكلمون الإنكليزية أو الفرنسية أو البرتغالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more