"أعطوك" - Translation from Arabic to French

    • ils t'ont donné
        
    • donnent
        
    • ont-ils donné
        
    • ils vous ont donné
        
    • ont refilé
        
    • ont donné le
        
    ils t'ont donné la corde ou t'as du la fournir toi-même? Open Subtitles هـل أعطوك حبل الشنق أم عليك تزويـد نفسك ؟
    ils t'ont donné tout cet argent... 50 millions de $. Open Subtitles هم أعطوك كل ذلك المال قرابة الخمسين مليون
    En attendant, va me chercher les analgésiques qu'ils t'ont donné quand tu t'es fait une entorse à la cheville. Open Subtitles في ذلك الوقت، إذهب وأحضر لي أدوية الألم التي أعطوك أيّاها حين لويت كاحلك.
    S'ils te donnent des beignets gratuits, ça veut dire qu'ils se moquent de toi. Open Subtitles أذا أعطوك كعكات مجانا فهذا يعني بأنهم يسخرون منك
    Combien t'ont-ils donné ? Open Subtitles ما هي المدة التي أعطوك اياها؟
    Vous ne l'avez pas. Si... s'ils vous ont donné un anotique un hallucinogène ou quoi que ce soit d'autre. Open Subtitles و لكن إن لم تصاب، إذا أعطوك مخدر أو مهلوسات أو شيء آخر.
    Mon dieu, quelle genre d'identité ils t'ont refilé ? Open Subtitles يا الهي, ما نوع هذه البطاقة التي أعطوك اياه
    Et les ouvriers vous ont donné le pouvoir de marchander en leur nom ? Open Subtitles والعمًال أعطوك السلطة لعقد الصفقة نيابة عنهم ؟
    Tout est expliqué dans cette mallette qu'ils t'ont donné quand tu es devenu commandant. Open Subtitles جميعها موضح في هذه المحفظة الجلدية التي أعطوك إياها أول ما اصبحت مأموراً
    Mais au moins ils t'ont donné un classeur géant. Open Subtitles ولكن على الأقل أعطوك مجلداً عملاقاً
    J'ai vu qu'ils t'ont donné une voiture. Open Subtitles اذن, لقد عرفت بأنهم قد أعطوك سيارة
    J'ai vu qu'ils t'ont donné une voiture. Open Subtitles اذن، لقد عرفت بأنهم قد أعطوك سيارة
    C'est le nom qu'ils t'ont donné, n'est-ce pas? Open Subtitles هذا الأسم الذي أعطوك هو، صحيح؟
    Tu es énervé car ils t'ont donné ce travail parce que tu es noir. Open Subtitles أنت غاضب لأنهم أعطوك الوظيفة لأنك أسود
    ils t'ont donné cette voiture pour que tu puisses être vu au volant. Open Subtitles لقد أعطوك السيارة ليروك على مقودها
    Je me souviens quand ils t'ont donné ton 1er maillot. Open Subtitles أتذكر عندما أعطوك تي شيرتك الأول
    Ils te donnent un sac poubelle en guise de valise, comme si tes affaires n'avaient aucune valeur. Open Subtitles لقد أعطوك كيس قمامة لكي تحمل فيه كل أغراضك و كأنهم يقولون لكَ بأن كل ما تملكه هو مجرد قمامة
    Plus ils donnent, plus vous pourrez accomplir. Open Subtitles كلما أعطوك أكثر، كلما كان ما تستطيعين عمله أكثر
    Et t'ont-ils donné les noms de plusieurs de leurs clients ? Open Subtitles -وهل أعطوك اسماءً لأؤلئك العملاء؟
    Vous ont-ils donné quelque chose pour la douleur ? Open Subtitles -هل أعطوك شيئا لتخفيف الألم؟
    ils vous ont donné des idées sur comment diriger votre propre armée privée ? Open Subtitles هل أعطوك أي أفكار عن كيفية إدارة جيشك الخاص؟
    Ils sont dans votre voiture et tout ce qu'ils vous ont donné... et même dans ce slip très moche. Open Subtitles ستجدها فى سيارتك وكل ما أعطوك بالإضافة إلى تلك الملابس الداخلية
    Mais ils t'ont refilé quoi ? Open Subtitles ماذا أعطوك بحق الجحيم؟
    ils t'ont donné le mâle. Open Subtitles أعطوك ما يسمونه بالذكر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more