"أعطي الكلمة اﻵن لوزير" - Translation from Arabic to French

    • je donne maintenant la parole au Ministre
        
    • je donne la parole au Ministre
        
    • je donne maintenant la parole au Secrétaire
        
    • l'orateur suivant est le Ministre
        
    je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Algérie, M. Mohamed-Salah Dembri. UN أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية الجزائر السيد محمد الصالح دمبري.
    Le Président (interprétation de l'arabe) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Albanie, S. E. M. Alfred Serreqi. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية ألبانيا، سعادة السيد ألفريد سريقي.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Mexique, S. E. M. José Angel Gurría Treviño. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية المكســيك، سعــادة السيد خوســـيه أنغيــل غوريا تريفينيو.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Liban, S. E. M. Fares Bouez. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية لبنان، سعادة السيد فارس بويز.
    Le Président (parle en anglais) : je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de Singapour, S. E. M. Shunmugam Jayakumar. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في سنغافورة، معالي السيد شنموغام جاياكومار.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Nigéria, S. E. le Chef Tom Ikimi. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية نيجيريا، سعادة الرئيس توم إيكيمي.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la République du Tchad, S. E. M. Ahmat Abderaman Haggar. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية تشاد، سعادة السيد أحمد عبد الرحمن حجار.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères des Bahamas, S. E. Mme Janet G. Bostwick. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية جزر البهاما، سعادة السيدة جانيت ج.بوستويك.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Obed Asamoah. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية غانا، سعادة السيد عبيد أساماوا.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Guyana, S. E. M. Clement Rohee. UN الرئيس: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية غيانا سعادة السيد كليمنت روهي.
    je donne maintenant la parole au Ministre slovaque des relations extérieures, M. Juraj Schenk. UN أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية سلوفاكيا، السيد يوراي شِنك.
    Le Président : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Zimbabwe, S. E. M. Nathan Shamuyarira. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية زمبابوي صاحب السعادة السيد ناتان شاموياريرا.
    Le Président : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères du Chili, S. E. M. José Miguel Insulza. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لشيلي، سعادة السيد خوزيه ميغيل انسولسا.
    Le Président : je donne maintenant la parole au Ministre des relations extérieures du Panama, S. E. M. Gabriel Lewis Galindo. UN الرئيس )ترجمــة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير العلاقات الخارجية في بنما، سعادة السيد غبريل لويس غاليندو.
    Le Président : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Bénin, S. E. M. Robert Dossou. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية والتعاون في بنن، سعادة السيد روبرت دوسو.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la République arabe syrienne, S. E. M. Farouk Al-Shara. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية الجمهورية العربية السورية، سعادة السيد فاروق الشرع.
    Le Président : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de l'Indonésie, S. E. M. Ali Alatas. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لاندونيسيا، سعادة السيد علي العطاس.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères des Émirats arabes unis, M. Rashid Abdullah Al-Noaimi. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية اﻹمارات العربية المتحدة، السيد راشد عبد الله النعيمي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : je donne la parole au Ministre des affaires étrangères du Brunéi Darussalam, S. A. R. le Prince Mohamed Bolkiah. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية بروني دار السلام صاحب السمو الملكي اﻷمير محمد بلقيه.
    Le Président (parle en anglais) : je donne la parole au Ministre des affaires étrangères du Chili, S. E. M. Juan Gabriel Valdés. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في شيلي، معالي السيد خوان غابرييل فالديز.
    Le Président par intérim (parle en espagnol) : je donne la parole au Ministre des affaires étrangères de la République de Lituanie, S. E. M. Algirdas Saudargas. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية جمهورية ليتوانيا معالي السيد ألغيرداس سوداراغاس.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : je donne maintenant la parole au Secrétaire des relations extérieures du Mexique, M. José Angel Gurría. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية المكسيك سعادة السيد هوسيه أنجيل غوريا.
    Le Président : l'orateur suivant est le Ministre des affaires étrangères de l'Espagne, S. E. M. Javier Solana. Je lui donne la parole. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( : أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية ﻷسبانيا، سعادة السيد خافيير سولانا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more