Parce que Je sais que vous avez des antécédents d'amnésie. | Open Subtitles | لأني أعلم أن لديك تاريخا مع فقدان الذاكرة |
Steve, Je sais que vous avez une course serrée en Novembre. | Open Subtitles | الآن يا ستيف أنا أعلم أن لديك سباق متقارب قادم في نوفمبر |
Je sais que vous avez la force de surmonter ça... et d'en ressortir en homme meilleur. | Open Subtitles | أعلم أن لديك القوة لتتجاوز هذا وتخرج من الناحية الأخري رجلاً أفضل |
Je sais que tu as un frangin qui t'aide à l'extérieur, qu'il est allé trouver ma copine et qu'il lui a pris un livre qui m'appartient. | Open Subtitles | أعلم أن لديك شقيقاً يساعدك خارج السجن و أعلم أنه التقى بحبيبتي و أعلم أنه قد أخذ منها كتاباً يعود لي |
Je t'inviterais bien, l'entraîneur, mais Je sais que tu as ta réunion des Nabots Anonymes. | Open Subtitles | المدرب تشيركوف, أنا أدعوك لكني أعلم أن لديك لقاء مع دميتك الصغيرة |
Je sais que tu as des bières, donc où sont tes bières! Je ne veux pas une bière usée | Open Subtitles | و عمـرك 18 سنـة ، أعلم أن لديك جعـة لـذا أيـن جعّتـك ؟ |
Je dis cela parce que vous avez modifié 2 fois la position du bol de chocolats... et Je sais que vous avez des TOCS | Open Subtitles | وأنا أخمن هذا لأنك قمت بضبط مكان طبق الشكولاته مرتين مرتين منذ مجئيك إلى هنا، وأنا أعلم أن لديك اضطراب الوسواس القهري |
Je sais que vous avez des questions et vous aurez peut être des réponses. | Open Subtitles | أعلم أن لديك أسئلة وستحصل على أجوبتك في النهاية |
Je sais que vous avez des hommes partout attendant de me tirer dessus. | Open Subtitles | أعلم أن لديك رجال بكل مكان ينتظرون أمرك ليقتلونني |
Je sais que vous avez mieux à faire que de faire une balade dans la 14e rue. | Open Subtitles | أعلم أن لديك مشاغل أهم لتقوم بها من أن تأخذ جولة في شارع 14 في هذا الوقت |
- Je sais que vous avez été briefé. | Open Subtitles | أعلم أن لديك كل المعلومات عن المهمة يا كابتن |
Je sais que vous avez du taf, alors on va juste faire notre truc, mec, | Open Subtitles | أعلم أن لديك عملاً تؤديه ونحن سنقوم بعملنا يا رجل |
Je sais que vous avez une pauvre opinion de moi, c'est ce que vous ressentez pour le moment et c'est OK. | Open Subtitles | أعلم أن لديك رأي ضعيف المستوى بي. هذا ما أنت عليه في هذه اللحضة وهذا لا بأس به |
Je sais que vous avez de l'argent. | Open Subtitles | أعلم أن لديك المال أعلم أنك خيطتيه داخل بنطالك |
Je sais que tu as ton business de lavage de piscine et tout, mais même si l'université c'est pas ton truc, ça reste important d'avoir son diplome. | Open Subtitles | أعلم أن لديك مشروعك لتنظيف أحواض السباحة وكل شيء، لكن حتى لو لم تكن الجامعة من إهتماماتك، ما زال مهماً أن تتخرج. |
Je sais que tu as un petit faible pour ces muffins aux graines de pavot. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن لديك بقعة لينة لتلك الكعك البذور الخشخاش. |
Je sais que tu as l'égo sportif, mais je t'aime bien car je sais que, au fond, ce n'est pas vrai. | Open Subtitles | أعلم أن لديك أمر غرور الرياضة بأكمله يحدث معك ولكني أحبك لأني أعلم أنه بداخلك هذا ليس صحيح |
Je sais que tu as les moyens de mettre fin à cette agonie. | Open Subtitles | أنا أعلم أن لديك وسيلة لوضع حد لهذا العذاب. |
Connaissant ta mère et ton père, qui ils étaient, le genre de personnes qu'ils étaient, Je sais que tu as la force de surmonter ça. | Open Subtitles | بمعرفتي لوالدك ووالدتك, ومعرفة هويتهما وأي نوع من الأشخاص كانوا أعلم أن لديك القوة في داخلك لتتخطى هذا |
Je sais que tu as des rêves et de l'espoir que tu refoules. | Open Subtitles | لأنني أعلم أن لديك أحلام لديك آمال و أنت تكبتهم |
Je savais que tu avais gros appétit, mais deux pieds gauches ? | Open Subtitles | أعلم أن لديك شهية بحجم رجل لكن كلا القدمين ؟ |