Non, Je sais, c'est juste... que je veux apporter du soutien. | Open Subtitles | كلاّ، أعلم ذلك ولكن أريد أن أظهر بعض الدعم |
Je le sais ça, mais Je sais aussi que tu m'as dit, de ne pas toucher tes trucs dans la salle de bain. | Open Subtitles | انه بجانب الـ أعلم ذلك وأعلم أيضًا أنك قلتِ لي أنا لا ألمس أي من ادواتك في الحمام |
Je sais, Je sais et je déteste t'avoir fait attendre, mais encore un interrogatoire. | Open Subtitles | أعلم ذلك, وأنا أكره أني جعلتك تنتظرين ولكن مقابلة واحدة فقط |
Non, par Dieu non. Tu m'aimes encore, Je le sais. | Open Subtitles | لا، اللـعنة أنت لاتزالين تحبيني ، أعلم ذلك |
Je sais que... tu ne respires plus quand tu embrasses. | Open Subtitles | أعلم ذلك أنك تتوقف عن التنفس حينما تُقبل. |
Je sais, un docteur qui disparaît dans des endroits reculés. | Open Subtitles | أعلم، طبيب يختفي إلى أماكن بعيدة أعلم ذلك |
- Je sais. J'ai vraiment été un nul à l'entraînement. | Open Subtitles | أعلم ذلك أنا كنت أحمق بتدريب هذا الأسبوع. |
Oui, d'accord, je suis ennuyeuse, grossière, pas drôle. Je sais ! | Open Subtitles | حسناً، أنا حمقاء، ومملة ولستُ مُضخكة، أجل، أعلم ذلك |
Je sais et faîte moi confiance. Je vais régler ça. | Open Subtitles | أعلم ذلك ويمكنني تولّي الامر دعني أتولى أمره. |
Ouais, Je sais, mais c'est une grande chance pour moi, et nous ne serons plus dans les mêmes cercles a présent, et je vais marrier... | Open Subtitles | نعم , أنا أعلم ذلك ولكن هذا تغيير كبير بالنسبة لي كما أننا لن نكون في نفس المنطقة بعد الان |
C'est un cadeau de mariage étrange, Je sais, mais nous vivons dans des circonstances particulieres. | Open Subtitles | إنها هدية زفاف غريبة، أعلم ذلك لكننا أصلاً نعيش في ضروف غريبة. |
Je sais mais j'ai un problème de batteries avec le portable. | Open Subtitles | أعلم ذلك . لكن لدي مشكلة مع بطارية الهاتف |
Je sais, mais si tu ne veux pas rester ici, on va prendre les gars par les couilles et on va reprendre l'autobus. | Open Subtitles | أعلم ذلك ، لكن لو لم تريدي أن تكوني هنا سأسحب الفتية من أعضاءهم التناسلية و سأعيدهم للحافلة |
Je sais, mais ces autres trucs vont me faire grossir. | Open Subtitles | أعلم ذلك , لكن الأشياء ألأخرى ستجعلني سمينة |
Oui, Je sais. A-t-elle encore plus de médicaments planqués sur elle? | Open Subtitles | أجل, أعلم ذلك, هل كان لديها مخدرات مخبأة ؟ |
Je le sais et tu le sais, c'est ce qui importe. | Open Subtitles | ،أنا أعلم ذلك وأنت أيضاً تعلمين ذلك وهو الأهم |
Sa pureté est toujours vivante à l'intérieur, Je le sais. | Open Subtitles | نقائها ما يزال حياً بالداخل, أنا أعلم ذلك |
Je le sais car j'y étais, et que maintenant le très beau voleur en a après moi et ma coloc. | Open Subtitles | أعلم ذلك لأنّي كنتُ هناك ذاك السارق الجميل يسعى خلفي و خلف رفيقتي |
Je veux dire, Je le sais pas encore. On ne planifie pas ça. | Open Subtitles | أعني , أنا لا أعلم ذلك بعد نحن لم نخطّط لذلك حقّاً |
Ça n'était pas le cas et Je le savais. Je m'en voulais de le voir sous cette nouvelle lumière. | Open Subtitles | وبالطبع,لم يتغير شيء,وقد كنت أعلم ذلك بداخلي ووبخت نفسي على إنني رأيته بهذا الشكل الجديد |