"أعمالا إرهابية أو" - Translation from Arabic to French

    • des actes de terrorisme ou
        
    • des actes terroristes ou
        
    Soulignant également que les États doivent refuser de donner asile à ceux qui financent, planifient, soutiennent ou commettent des actes de terrorisme ou à ceux qui donnent refuge aux auteurs de tels actes, UN وإذ تشدد أيضا على أن ترفض الدول توفير ملاذ آمن للذين يمولون أعمالا إرهابية أو يخططون لها أو يدعمونها أو يرتكبونها أو الذين يوفرون ملاذات آمنة،
    Soulignant également que les États doivent refuser de donner asile à ceux qui financent, planifient, soutiennent ou commettent des actes de terrorisme ou à ceux qui donnent refuge aux auteurs de tels actes, UN وإذ تشدد أيضا على وجوب أن ترفض الدول توفير ملاذ آمن للذين يمولون أعمالا إرهابية أو يخططون لها أو يدعمونها أو يرتكبونها أو الذين يوفرون ملاذات آمنة،
    C'est peut-être ce qui a permis à certains d'entre eux de poursuivre et de condamner des individus pour avoir incité des actes de terrorisme ou y avoir apporté un soutien. UN ولعله نتيجة لذلك نجح بعضها في ملاحقة وإدانة أفراد لارتكابهم أعمالا إرهابية أو دعمها بصورة أو بأخرى.
    La coopération entre les États et les organisations internationales est essentielle pour traduire en justice tous ceux qui commettent des actes terroristes ou les fomentent; à cet égard, des progrès significatifs ont été faits ces dernières années, l'Organisation des Nations Unies jouant un rôle central. UN وأكد أن التعاون بين الدول والمنظمات الدولية ضروري لمحاكمة جميع الأشخاص الذين ارتكبوا أعمالا إرهابية أو حرّضوا على ارتكابها؛ وقد أٌحرز تقدم كبير خلال السنوات الأخيرة في هذا الصدد، واضطلعت الأمم المتحدة بدور مركزي في هذه الجهود.
    :: Le Premier Ministre, après avoir consulté le Ministre des affaires étrangères et du commerce, procède à une identification provisoire s'il a des raisons de penser qu'une organisation ou un groupe a commis des actes terroristes ou est associé à de tels actes; UN :: فيجوز لرئيس الوزراء، بعد التشاور مع وزير الخارجية والتجارة، أن يصنف مؤقتا منظمة أو جماعة إذا كان ثمة سبب معقول يحمل على الاشتباه في أن تلك المنظمة أو الجماعة ارتكبت أعمالا إرهابية أو أنها كيان شريك؛
    :: Empêcher le détournement d'armes au profit de groupes interdits, tels que ceux qui commettent des actes de terrorisme ou des actes criminels; UN :: منع التحويل إلى جماعات محظورة كتلك التي ترتكب أعمالا إرهابية أو إجرامية؛
    Soulignant également que les États doivent refuser de donner asile à ceux qui financent, planifient, soutiennent ou commettent des actes de terrorisme, ou à ceux qui donnent refuge, UN وإذ تؤكد أيضا على أن ترفض الدول توفير ملاذ آمن لأولئك الذين يمولون أعمالا إرهابية أو يخططون لها أو يدعمونها أو يرتكبونها أو الذين يوفرون ملاذات آمنة،
    e) Traduire en justice les personnes qui commettent des actes de terrorisme ou concourent à leur commission; ériger ces actes de terrorisme en infractions et les réprimer selon leur gravité UN 2 هاء - كفالة تقديم من يرتكبون أعمالا إرهابية أو يتعاونون في ارتكابها إلى العدالة.
    1) Cas d'un étranger ayant commis sur le territoire national des actes de terrorisme ou de financement du terrorisme visant les intérêts d'un État tiers ou ses ressortissants : UN `1 ' حالة أجنبي ارتكب في الإقليم الوطني أعمالا إرهابية أو قام بتمويل أعمال إرهابية بهدف التعرض لمصالح دولة ثالثة ما أو مواطنيها:
    2) Cas d'un étranger ayant commis en dehors du territoire national des actes de terrorisme ou de financement du terrorisme visant les intérêts d'un État tiers ou ses ressortissants : UN `2 ' حالة أجنبي ارتكب خارج الإقليم الوطني أعمالا إرهابية أو قام بتمويل الإرهاب بهدف التعرض لمصالح دولة ثالثة أو مواطنيها:
    Il fera en sorte que ceux qui planifient, financent ou commettent des actes de terrorisme ou qui en facilitent la commission soient traduits en justice et sanctionnés en conséquence. UN وهي تعمل على كفالة تقديم جميع الأشخاص الذين يخططون أو يمولون أو يرتكبون أعمالا إرهابية أو يسهلون ارتكابها بأي شكل من الأشكال إلى العدالة ومعاقبتهم على النحو الواجب.
    Soulignant également que les États Membres doivent refuser de donner asile à ceux qui planifient, financent ou commettent des actes de terrorisme, ou à ceux qui leur donnent refuge, UN وإذ تؤكد أيضا على أن ترفض الدول توفير ملاذ آمن لأولئك الذين يمولون أعمالا إرهابية أو يخططون لها أو يدعمونها أو يرتكبونها أو الذين يوفرون ملاذات آمنة،
    Il existe à Cuba un bureau de liaison d'INTERPOL qui communique et sollicite des données de renseignement concernant des personnes ou des groupes de personnes soupçonnées d'avoir commis des actes de terrorisme ou associés à des organisations terroristes ou à d'autres groupes criminels. UN 20 - وهناك مكتب للإنتربول في كوبا يقدم ويلتمس معلومات عن أشخاص أو مجموعات لأشخاص مشتبه في ارتكابهم أعمالا إرهابية أو مرتبطين بمثل هذه التنظيمات أو بجرائم أخرى ذات صلة.
    8) Receler ou dissimuler toute personne dont on sait ou dont on soupçonne qu'elle a commis des actes de terrorisme ou qu'elle est susceptible de le faire. UN (8) إيواء أو إخفاء أي شخص يعرف أنه ارتكب أعمالا إرهابية أو تتوافر أدلة موثوقة تدل على ارتكابه لهذه الأعمال أو على أنه قد يرتكبها.
    Veuillez indiquer également si les autorités compétentes des Seychelles ont le droit de geler des avoirs financiers ou d'autres ressources économiques de sociétés appartenant directement à des personnes, ou étant sous le contrôle direct ou indirect de personnes, qui commettent ou ont l'intention de commettre des actes de terrorisme ou qui participent à ou facilitent la perpétration de tels actes. UN ويُرجى أيضا بيان ما إذا كان بوسع السلطات المختصة في سيشيل تجميد الأصول المالية أو الموارد الاقتصادية الأخرى للكيانات التي يملكها أو يسيطر عليها، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، أشخاص يرتكبو، أو يحاولون أن يرتكبوا، أعمالا إرهابية أو يشتركون في ارتكاب هذه الأعمال أو يعملون على تيسير ارتكابها.
    - Les personnes physiques qui commettent ou tentent de commettre des actes de terrorisme ou des infractions apparentées, participent à la commission de tels actes ou infractions ou aident à commettre de tels actes ou infractions; UN - كانوا أشخاصا طبيعيين ارتكبوا أعمالا إرهابية أو جرائم لغرض إرهابي أو حاولوا ارتكابها، أو شاركوا في ارتكابها أو يسَّروا ذلك؛
    D'autres pays peuvent, par l'intermédiaire de ce mécanisme, demander - et recevoir - ou fournir aux autorités cubaines des informations sur des personnes soupçonnées d'avoir commis ou ayant commis des actes terroristes ou d'autres faits délictueux internationaux. UN ومن خلال هذه الآلية، بوسع بلدان أخرى أن تطلب وتتلقى من السلطات الكوبية معلومات عن الأشخاص المشتبه في ارتكابهم، أو ارتكبوا أعمالا إرهابية أو جرائم أخرى على الصعيد الدولي، وأن تبعث هذه المعلومات إليها.
    Cela a amené Cuba à créer un système juridique qui permet de prévenir, poursuivre, réprimer et sanctionner tous ceux qui commettent des actes terroristes ou qui s'y associent. UN وقد دفع هذا كوبا إلى إقامة نظام قانوني يتيح منع وملاحقة وقمع ومعاقبة الذين يرتكبون أعمالا إرهابية أو يكونون على صلة بمن يقترفونها.
    D'autres pays peuvent, par l'intermédiaire de ce mécanisme, demander - et recevoir - ou fournir aux autorités cubaines des informations sur des personnes soupçonnées d'avoir commis ou ayant commis des actes terroristes ou d'autres infractions internationales. UN وبوسع البلدان الأخرى أن تستخدم آلية الإنتربول لتطلب وتتلقى من السلطات الكوبية، أو لترسل إليها، معلومات عن الأشخاص المشتبه في ارتكابهم، أو المعروف أنهم ارتكبوا، أعمالا إرهابية أو جرائم أخرى على الصعيد الدولي.
    a) Une personne qui commet, tente de commettre ou facilite des actes terroristes ou participe à de tels actes; UN (أ) شخص يرتكب أعمالا إرهابية أو يحاول أو ييسر ارتكابها أو يشارك فيه، أو
    :: Se prêter mutuellement toute l'assistance possible lors des enquêtes criminelles et autres procédures pénales engagées contre des personnes qui ont commis des actes terroristes, ou y ont participé de toute autre manière, notamment en contribuant à leur financement; UN - تبادل المساعدة الشاملة في ما يتعلق بالتحقيقات الجنائية والملاحقات الجنائية للأشخاص الذين يرتكبون أعمالا إرهابية أو يشاركون فيها بأي شكل من الأشكال، بما في ذلك ما يتعلق بتمويل هذه الأعمال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more