La Commission commencera ses travaux de fond le mercredi 5 octobre à 15 heures. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le mercredi 5 octobre à 15 heures. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le mercredi 5 octobre à 15 heures. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le mercredi 5 octobre à 15 heures. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le mercredi 5 octobre à 15 heures. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الأربعاء، 5 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
Le Comité a noté que, lorsque la Cour aurait entamé ses travaux de fond, sa structure continuerait d'évoluer. | UN | ولاحظت اللجنة أن هيكل المحكمة سيستمر في التطور عندما تبدأ المحكمة أعمالها الفنية. |
Le Comité a noté que, lorsque la Cour aurait entamé ses travaux de fond, sa structure continuerait d'évoluer. | UN | ولاحظت اللجنة أن هيكل المحكمة سيستمر في التطور عندما تبدأ المحكمة أعمالها الفنية. |
Il est absolument indispensable que le Tribunal commence ses travaux de fond dans l'avenir proche. | UN | ويتعين على المحكمة أن تبدأ أعمالها الفنية في القريب العاجل. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
La Commission commencera ses travaux de fond le lundi 2 octobre à 15 heures. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
Il appartiendrait à cet organisme de mettre en place ou d'animer un mécanisme de coordination et de participation rassemblant diverses parties prenantes, de lui assurer l'appui administratif nécessaire et de veiller à la prise en compte des travaux spécialisés, selon que de besoin. | UN | سيتم منح هذه الوكالة السلطات اللازمة لإنشاء أو تفعيل آلية تنسيق لأصحاب المصلحة المتعددين وإسهاماتهم، وسيتم تزويدها بالدعم الإداري وضمان تكامل أعمالها الفنية كلما أمكن. |