"أعماله خلال عام" - Translation from Arabic to French

    • ses travaux en
        
    • ses activités durant l'année
        
    • il mène en
        
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 1994 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أعماله خلال عام ١٩٩٤
    En conséquence, le groupe de travail officieux à composition non limitée a poursuivi ses travaux en 1993. UN وعلى هذا، فإن الفريق العامل المفتوح العضوية غير الرسمي واصل أعماله خلال عام ١٩٩٣.
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2011 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2011
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2010 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2010
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 1999 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 1999
    Puis-je considérer que la Conférence décide d'inviter le Viet Nam à participer à ses travaux en 1995 ? Il est en ainsi décidé. UN فهل تسمحوا لي بأن أعتبر أن المؤتمر يقرر دعوة فييت نام إلى المشاركة في أعماله خلال عام ٥٩٩١؟
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2013 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2013
    aux projets Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2014 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2014
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 2012 UN تقرير المجلس التنفيذي عن أعماله خلال عام 2012
    pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 1997 UN تقريـر المجلـس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحـدة اﻹنمائـي/صنـدوق اﻷمـم المتحــدة للسكــان عـن أعماله خلال عام ١٩٩٧
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 1996 UN للسكان عن أعماله خلال عام ١٩٩٦
    Le Conseil examinera le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur ses travaux en 1992 (résolution 3081 (XXVIII) et 39/217 de l'Assemblée générale) Le rapport ne sera pas examiné par l'Assemblée générale en 1993. UN سينظر المجلس في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة عن أعماله خلال عام ١٩٩٢ )قرارا الجمعية العامة ٣٠٨١ )د -٢٨( و ٣٩/٢١٧()٤(.
    Le Conseil examinera le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur ses travaux en 1994 (résolutions 3081 (XXVIII) et 39/217 de l'Assemblée générale) Ce rapport ne sera pas examiné par l'Assemblée générale en 1995. UN سينظر المجلس في تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة عن أعماله خلال عام ١٩٩٤ )قرارا الجمعية العامة ٣٠٨١ )د - ٢٨( و ٣٩/٢١٧()٦(.
    Rapport du Conseil d'administration sur ses travaux en 1995 UN أعماله خلال عام ١٩٩٥
    En conséquence, le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en 1995 Références concernant la quarante-neuvième session (point 33 de l'ordre du jour) : UN وبناء على ذلك، واصل الفريق العامل المفتوح العضوية أعماله خلال عام ١٩٩٥)٧٨ـ
    584. À l'Assemblée générale, le groupe de travail officieux à participation non limitée sur l'Agenda pour la paix a poursuivi ses travaux en 1995 concernant des questions figurant dans l'«Agenda pour la paix» et dans son Supplément. UN ٥٨٤ - وفي الجمعية العامة، واصل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة للسلام أعماله خلال عام ١٩٩٥ بشأن عدد من القضايا الواردة في " خطة للسلام " وفي الملحق.
    d) Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population sur ses travaux en 2008 ; UN (د) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان عن أعماله خلال عام 2008()؛
    b) Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population sur ses travaux en 2008; UN (ب) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان عن أعماله خلال عام 2008(2)؛
    b) Rapport du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population sur ses travaux en 2008; UN (ب) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان عن أعماله خلال عام 2008(2)؛
    Le Conseil économique et social décide d'autoriser le Secrétaire général à transmettre directement à l'Assemblée générale, lors de sa quarante-neuvième session, le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sur ses activités durant l'année 1993. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن لﻷمين العام بأن يحيل مباشرة الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة عن أعماله خلال عام ١٩٩٣.
    55. Conformément à la résolution 1998/44 du Conseil économique et social en date du 31 juillet 1998, le PNUD a fait une plus large place au suivi intégré et coordonné des recommandations des grandes conférences organisées par les Nations Unies tant dans son programme de travail que dans l'action qu'il mène en tant que gestionnaire et bailleur de fonds du réseau de coordonnateurs résidents. UN ٥٥ - حسبما دعا إليه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٤٤ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، أكد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، في أعماله خلال عام ١٩٩٨، على أهمية التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في كل من برنامج عمله ومن خلال اضطلاعه بدور الممول والمنسق لنظام المنسقين المقيمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more