"أعمال الدورات المقبلة" - Translation from Arabic to French

    • travaux des sessions futures
        
    • travaux des futures sessions
        
    • du jour des sessions
        
    • jour des futures sessions
        
    • du jour des réunions à venir
        
    • du jour des prochaines sessions
        
    • du jour de ses sessions ultérieures
        
    Organisation des travaux des sessions futures de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN تنظيم أعمال الدورات المقبلة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Organisation des travaux des sessions futures de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم أعمال الدورات المقبلة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Organisation des travaux des sessions futures de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم أعمال الدورات المقبلة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    C. Organisation des travaux des futures sessions 7 3 UN جيم - تنظيم أعمال الدورات المقبلة ٧ ٣
    C. Organisation des travaux des futures sessions UN جيم - تنظيم أعمال الدورات المقبلة
    Le Bureau devrait envisager de le retrancher de l'ordre du jour des sessions ultérieures. UN وإنه ينبغي للمكتب أن ينظر في إمكانية حذفه من جدول أعمال الدورات المقبلة.
    Organisation des travaux des sessions futures de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم أعمال الدورات المقبلة للكنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    E. Organisation des travaux des sessions futures 16 — 19 7 UN هاء - تنظيم أعمال الدورات المقبلة ٦١ -٩١ ٨
    Organisation des travaux des sessions futures de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم أعمال الدورات المقبلة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Organisation des travaux des sessions futures de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN تنظيم أعمال الدورات المقبلة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    C. Organisation des travaux des sessions futures 6 - 10 4 UN جيم - تنظيم أعمال الدورات المقبلة ٦ - ٠١ ٤
    C. Organisation des travaux des sessions futures 15 — 19 5 UN جيم - تنظيم أعمال الدورات المقبلة ٥١ - ٩١ ٥
    Décision 20/1 Organisation des travaux des sessions futures de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN المقرر 20/1 تنظيم أعمال الدورات المقبلة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Décision 55/1 de la Commission, intitulée " Organisation des travaux des sessions futures de la Commission des stupéfiants " UN مقرَّر اللجنة 55/1، المعنون " تنظيم أعمال الدورات المقبلة للجنة المخدِّرات "
    Décision 55/1 Organisation des travaux des sessions futures de la Commission des stupéfiants UN المقرَّر 55/1 تنظيم أعمال الدورات المقبلة للجنة المخدِّرات ثانيا-
    C. Organisation des travaux des futures sessions 6 4 UN جيم - تنظيم أعمال الدورات المقبلة ٦ ٣
    C. Organisation des travaux des futures sessions UN جيم - تنظيم أعمال الدورات المقبلة
    9. Il sera utile d’envisager le programme et la structure des travaux des futures sessions de l’AGBM en fonction des progrès qui auront été réalisés à la sixième session. UN ٩- قد يكون من المفيد النظر في برنامج وهيكل أعمال الدورات المقبلة للفريق المخصص على ضوء الاستنتاجات التي سيتم التوصل إليها في الدورة السادسة.
    Ils sont convenus d’inscrire à l’ordre du jour des sessions futures un point relatif à l’examen de la mise en œuvre des recommandations. UN وتم الاتفاق على إدراج استعراض لتنفيذ التوصيات في جداول أعمال الدورات المقبلة.
    Elles ont souligné combien il importait d'inscrire à l'ordre du jour des futures sessions du Conseil d'administration un point portant sur l'application du Consensus de Monterrey. Elles ont souligné que le PNUD devait participer, à l'Assemblée générale, à l'évaluation du dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN وشددت على أهمية إدراج بند في جدول أعمال الدورات المقبلة للمجلس التنفيذي بشأن تنفيذ توافق آراء مونتيري، وأكدت أنه ينبغي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يسهم في تقييم التقدم المحرز في الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية في الجمعية العامة.
    m) Encourager vivement l'inscription à l'ordre du jour des réunions à venir d'un débat avec les organismes, fonds et programmes des Nations Unies; UN (م) التشجيع القوي على أن ينص جدول أعمال الدورات المقبلة على إجراء نقاش مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها؛
    La présentation d'un tel rapport devait être maintenue à l'ordre du jour des prochaines sessions. UN وقال إنه ينبغي الإبقاء على هذه الممارسة، أي إعداد تقارير أنشطة، على جداول أعمال الدورات المقبلة.
    L'Assemblée souhaitera peut-être également encourager la Commission du développement social à envisager la possibilité d'inscrire la question de la constitution des partenariats volontaires internationaux au service du développement social à l'ordre du jour de ses sessions ultérieures. UN وقد ترغب الجمعية كذلك في تشجيع لجنة التنمية الاجتماعية على النظر في إمكانية إدراج موضوع إقامة شراكات طوعية دولية من أجل التنمية الاجتماعية في جدول أعمال الدورات المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more