"أعمال اللجنة إلى" - Translation from Arabic to French

    • les travaux de la Commission jusqu
        
    • les travaux du Comité
        
    • des travaux de la Commission
        
    • travaux du Comité à
        
    • travaux du Comité et à
        
    • du jour du Comité jusqu'à
        
    À sa 57e séance plénière, le 25 novembre 2013, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Deuxième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 6 décembre 2013. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 57، المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 6 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    À sa 61e séance plénière, le 6 décembre 2013, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Cinquième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 20 décembre 2013. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 61، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 20 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    À sa 62e séance plénière, le 9 décembre 2013, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Deuxième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au mercredi 11 décembre 2013. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 62، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، مواصلة تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الأربعاء الموافق 11 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Enfin, pour gagner du temps à la session en cours, il suggère de diviser les travaux du Comité en thèmes spécifiques et de les incorporer dans le projet de plan d'action. UN وأخيرا، اقترح توفيرا للوقت في الدورة الحالية، تقسيم أعمال اللجنة إلى مجالات مواضيعية محددة لإدراجها في مشروع خطة العمل.
    Cette manière de procéder permettrait sans aucun doute d'accroître l'efficacité des travaux de la Commission et d'en réduire les coûts pour l'Organisation. UN ومن المؤكد أن من شأن ذلك أن يساعد على زيادة كفاءة أعمال اللجنة إلى أقصى حد، مع توفير التكاليف المترتبة على المنظمة.
    À sa 49e séance plénière, le 20 novembre 2009, l'Assemblée générale, sur la demande du Président de la Deuxième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 4 décembre 2009. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 49، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 4 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    À sa 31e séance plénière, le 6 novembre 2012, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Première Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 9 novembre 2012. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 31، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بناء على طلب رئيس اللجنة الأولى، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    À sa 42e séance plénière, le 28 novembre 2012, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Deuxième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au jeudi 13 décembre 2012. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 42، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الخميس الموافق 13 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    À sa 54e séance plénière, le 13 décembre 2012, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Deuxième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 14 décembre 2012. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 54، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2012، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 14 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    À sa 68e séance plénière, le 16 décembre 2010, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Cinquième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au mardi 21 décembre 2010. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 68، المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الثلاثاء الموافق 21 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    À sa 70e séance plénière, le 21 décembre 2010, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Cinquième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au mercredi 22 décembre 2010. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 70، المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الأربعاء الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    À sa 52e séance plénière, le 9 novembre 2011, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Sixième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 11 novembre 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على طلب رئيس اللجنة السادسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    À sa 63e séance plénière, le 22 novembre 2011, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Deuxième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 2 décembre 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 63، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 2 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    À sa 72e séance plénière, le 2 décembre 2011, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Deuxième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 9 décembre 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 72، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على طلب رئيس اللجنة الثانية، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 9 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    À sa 82e séance plénière, le 9 décembre 2011, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Cinquième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au jeudi 22 décembre 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 82، المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الخميس الموافق 22 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    À sa 91e séance plénière, le 22 décembre 2011, l'Assemblée générale, à la demande du Président de la Cinquième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 23 décembre 2011. UN وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 91، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 23 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    À la même séance, l'Assemblée générale, sur la demande du Président de la Cinquième Commission, a décidé de prolonger les travaux de la Commission jusqu'au vendredi 18 décembre 2009. UN وقررت الجمعية العامة، في الجلسة نفسها، بناء على طلب رئيس اللجنة الخامسة، تمديد أعمال اللجنة إلى يوم الجمعة الموافق 18 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Elle veillera également à ce que ses notes de synthèse semestrielles sur les travaux du Comité soient transmises aux présidents des organes de suivi des instruments relatifs aux droits de l’homme. UN وستكفل الشعبة إتاحة مذكرات اﻹحاطة بالمعلومات، التي تعدها مرتين كل سنة بشأن أعمال اللجنة إلى رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان.
    24. Invite le Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à lui présenter, à sa soixante-troisième session, un rapport oral sur les travaux du Comité au titre de la question intitulée < < Élimination du racisme et de la discrimination raciale > > ; UN 24 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ؛
    Les résultats des travaux de la Commission ne sont pas encore parvenus au Rapporteur spécial afin qu'il puisse en faire état. UN ولم تصل نتائج أعمال اللجنة إلى المقرر الخاص بعد ﻹيرادها.
    " 3. Continue à engager les Puissances administrantes qui ne participent pas aux travaux du Comité à reconsidérer leur décision et à prendre une part active à ces travaux; " UN " ٣ - تواصل دعوة الدول القائمة باﻹدارة التي لا تشترك في أعمال اللجنة إلى إعادة النظر في قراراتها، والاشتراك بصورة فعالة في أعمال اللجنة. "
    27. Invite le Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à lui présenter un rapport oral sur les travaux du Comité et à engager avec elle un dialogue interactif à sa soixante-cinquième session au titre de la question intitulée < < Élimination du racisme et de la discrimination raciale > > ; UN 27 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة إلى الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " ؛
    29. Le Comité devrait surveiller les conséquences de toute mesure prise en application des paragraphes 26 et 27, en particulier les mesures prises par la Partie concernée pour revenir à une situation de respect, continuer d'inscrire la question à l'ordre du jour du Comité jusqu'à ce qu'elle soit résolue, et faire rapport à ce sujet à la Conférence des Parties en application du paragraphe 33. UN 29 - ينبغي للجنة أن ترصد نتائج الإجراءات المتخذة إعمالاً للفقرتين 26 و27 أعلاه، بما في ذلك الجهود التي يبذلها الطرف المعني للعودة إلى الامتثال، وتُبقي المسألة مدرجةَ كبند في جدول أعمال اللجنة إلى أن تُحلّ بشكل مناسب، وتقدم تقريراً بذلك إلى مؤتمر الأطراف عملاً بالفقرة 33.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more