L'extrême retard de leur publication a des répercussions qui portent atteinte à la crédibilité des travaux de la Cinquième Commission. | UN | وصرح بأن التأخير المفرط في نشر التقارير تترتب عليه آثار من شأنها أن تقوض مصداقية أعمال اللجنة الخامسة. |
Consultations officieuses sur l’évaluation des travaux de la Cinquième Commission | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقييم أعمال اللجنة الخامسة |
Expérience des travaux de la Cinquième Commission | UN | الخبرة المكتسبة في مجال أعمال اللجنة الخامسة |
L'Assemblée générale décide de prolonger les travaux de la Cinquième Commission jusqu'au mercredi 23 décembre. | UN | قررت الجمعية العامة تمديد أعمال اللجنة الخامسة حتى يوم الأربعاء، 23 كانون الأول/ ديسمبر 2009. |
J'ai donc l'honneur de présenter le bref rapport suivant sur les travaux de la Cinquième Commission. | UN | ولذلك، يشرفني تقديم التقرير الموجز التالي عن أعمال اللجنة الخامسة. |
Clôture de la première partie des travaux de la Cinquième Commission à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام الجزء اﻷول من أعمال اللجنة الخامسة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
Le Président prononce la clôture de la première partie des travaux de la Cinquième Commission à la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الجزء اﻷول من أعمال اللجنة الخامسة في الدورة التاسعة واﻷربعين. |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la principale partie de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
Achèvement des travaux de la Cinquième Commission à la deuxième partie de la reprise de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الثاني من الدورة السادسة والستين المستأنفة للجمعية العامة |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pendant la partie principale de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة السادسة والستين للجمعية العامة |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission au cours de la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة |
Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la deuxième partie de la reprise de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | اختتام أعمال اللجنة الخامسة أثناء الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين المستأنفة للجمعية العامة |
Cela a en outre pour effet de politiser les travaux de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale, ce qui est à éviter aujourd'hui comme à l'avenir. | UN | وهو يضفي طابعا سياسيا على أعمال اللجنة الخامسة للجمعية العامة، ويجب تجنب ذلك الآن وفي المستقبل. |
Réunion d'information spéciale sur les travaux de la Cinquième Commission : | UN | جلسة إحاطة خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة: |
3. Réunion d'information spéciale sur les travaux de la Cinquième Commission: vendredi 17 septembre, de 15 à 18 heures | UN | 3 - إحاطة خاصة بشأن أعمال اللجنة الخامسة: الجمعة، 17 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
J'ai l'honneur de présenter le bref rapport suivant sur les travaux de la Cinquième Commission. | UN | وبالتالي، يشرفني أن أتولى عرض التقرير الموجز التالي عن أعمال اللجنة الخامسة. |
Programme spécial sur les travaux de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale | UN | لقاءات إعلامية خاصة عن أعمال اللجنة الخامسة للجمعية العامة |
Voici donc un bref rapport sur les travaux de la Cinquième Commission à sa première reprise de la cinquante-deuxième session. | UN | وفيمــا يلي تقريــر موجز عن نتيجة أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول مــن دورتها الثانية والخمسين المستأنفة. |
Le dernier rapport devant être soumis à l'Assemblée générale, qui portait sur la sélection des sous-traitants et la gestion de leurs contrats, avait été établi mais était retenu, en raison d'un conflit de priorités dans le programme de travail de la Cinquième Commission. | UN | وانتهى إعداد مشروع التقرير الأخير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة بشأن مراجعة حساب المشتريات وإدارة العقود التجارية لكن تم تعليقه بسبب تنافس الأولويات على جدول أعمال اللجنة الخامسة. |
les travaux de la Cin-quième Commission seraient grandement facilités si la Troisième Commission parvenait à un consensus sur ce programme. | UN | وقال إن من شأن أعمال اللجنة الخامسة أن تسير بصورة فائقة السهولة إذا ما توصلت اللجنة الثالثة إلى توافق في الآراء بشأن هذا البرنامج. |
Cela politise également le travail de la Cinquième Commission, chose que l'on devrait éviter à l'avenir. | UN | وهو يضفي كذلك طابعا سياسيا على أعمال اللجنة الخامسة وينبغي تجنبه مستقبلا. |