"أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة" - Translation from Arabic to French

    • sur les femmes
        
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes UN تقرير اﻷمين العام عن متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    L'UNICEF a fait de l'éducation des filles une question prioritaire de l'ordre du jour de sa quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ونشطت اليونيسيف لوضع تعليم الفتاة في منزلة مرتفعة على جدول أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Comme d'autres délégations, nous estimons que les questions autochtones doivent être prises en considération dans les travaux préparatoires de la tenue du Sommet mondial pour le développement social et inscrites au programme de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ونشاطر الرأي الذي أعربت عنه بعــــض الوفود بأن مسائل السكان اﻷصليين ينبغي إدماجها في المسائل التي تشملها اﻷعمال التحضيرية لعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وفي بنود جدول أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    La Fédération de Russie espère, à cet égard, que la Plate-forme d'action de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes contiendra des approches nouvelles et formulera des recommandations concrètes en vue de réaliser l'égalité effective des femmes. UN إن الاتحاد الروسي يأمل في هذا الصدد أن يتضمن جدول أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة نهجا جديدة ويعرض توصيات واقعية بغية تحقيق المساواة الفعلية للنساء.
    f) Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN )و( متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    f) Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN )و( متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    L'Arménie, qui a pris une part active aux travaux de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, est résolue à tenir ses engagements et à atteindre les objectifs fixés par la Déclaration et le Programme d'action de Beijing. UN وأوضحت أن أرمينيا التي شاركت مشاركة نشطة في أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة قد عقدت العزم على الوفاء بالتزاماتها وتحقيق اﻷهداف المحددة في إعلان ومنهاج عمل بيجين.
    Les plans d'action nationaux et les groupes thématiques sur les femmes appuyés par le PNUD ont aidé les gouvernements à réaliser les objectifs de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN وأسهمت كثير من خطط العمل الوطنية واﻷفرقة المعنية بموضوع الجنسين في تمكين الحكومات من تنفيذ جدول أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    7. La délégation de la République du Kazakstan a participé activement aux travaux de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٧ - إن وفد جمهورية كازاخستان قد اشترك بنشاط في أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    4. Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN ٤ - متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Nous tenons à saluer Mme Gertrude Mongella, digne fille de l'Afrique, pour le rôle moteur qu'elle a joué pour faire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes un succès. UN ونود أن نشيد بالأونرابل السيدة غرترود مونغيلا، ابنة أفريقيا، لدورها في توجيه أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة إلى نهايته الناجحة.
    f) Suite à donner à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes. UN )و( متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    383. La Directrice générale s'est félicitée de pouvoir s'adresser au Conseil d'administration si peu de temps après la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, à laquelle elle avait participé. UN ٣٨٣ - وقالت المديرة التنفيذية إنه من دواعي سرورها أن تخاطب المجلس التنفيذي بعد انقضاء فترة وجيزة على اختتام أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والذي حضرته.
    Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et à la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité UN متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    sur les femmes et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    sur les femmes et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    sur les femmes et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    sur les femmes et à la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "
    Suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de la session extraordinaire de l'Assemblée générale intitulée < < Les femmes en l'an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle > > UN متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more