"أعمال فريق الرصد" - Translation from Arabic to French

    • des activités du Groupe de contrôle
        
    • des travaux du Groupe de contrôle
        
    • les travaux du Groupe de contrôle
        
    • aux travaux du Groupe de contrôle
        
    • travaux du Groupe de contrôle sur
        
    Toute future allégation gratuite de ce type portée contre l'Érythrée ne pourra que discréditer les travaux du Groupe de contrôle. UN كما إن توجيه أية ادعاءات لا سند لها ضد إريتريا في المستقبل سيكون من شأنه نزع المصداقية عن أعمال فريق الرصد.
    e) Faisant obstacle aux investigations ou aux travaux du Groupe de contrôle sur la Somalie ; UN (هـ) يعيقون تحقيقات أو أعمال فريق الرصد المعني بالصومال؛
    Bien que les chefs de guerre, les chefs de faction, les hommes d'affaires et une multitude d'autres acteurs en Somalie possèdent des armes, les travaux du Groupe de contrôle font clairement apparaître une étroite relation entre cette violence et la facilité avec laquelle il est possible de se procurer des armes auprès du vaste réseau dont le centre se trouve à Irtogte à Bakaaraha. UN وعلى الرغم من وجود مخازن الأسلحة التي يملكها أمراء الحرب وزعماء الفصائل ورجال الأعمال وطائفة كبيرة أخرى من النشطاء في الصومال، فإن نتائج أعمال فريق الرصد توحي بوضوح بوجود علاقة قوية بين حلقة العنف هذه وسهولة الحصول على الأسلحة من شبكة أسواق الأسلحة الواسعة التي تشمل كل أنحاء الصومال والتي يوجد مركزها في سوق إرتوغتي في بكارا.
    45. Prie les États Membres d'aider le Groupe de contrôle dans ses enquêtes, et rappelle que le fait d'entraver les investigations ou les travaux du Groupe de contrôle sur la Somalie constitue un motif d'inscription sur la Liste, d'après l'alinéa e) du paragraphe 15 de la résolution 1907 (2009); UN 45 - يطلب إلى الدول الأعضاء مساعدة فريق الرصد في التحقيقات التي يجريها، ويؤكد من جديد أن إعاقة تحقيقات أو أعمال فريق الرصد تشكل معياراً من معايير الإدراج في القائمة عملاً بالفقرة 15 (هـ) من القرار 1907 (2009)؛
    Au paragraphe 15 e) de sa résolution 1907 (2009), le Conseil de sécurité a interdit tout acte faisant obstacle aux investigations ou aux travaux du Groupe de contrôle. UN 172 - حظر مجلس الأمن في الفقرة 15 (هـ) من القرار 1907 (2009) إعاقة تحقيقات أو أعمال فريق الرصد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more