Je veux dire, vous avez 9 millions planqués. Très bien, mec. Prenez soin de vous. | Open Subtitles | أنا أعنى , لديك 9 ملايين مخبأة بعيداً من يقولُ ذلك ؟ |
Je veux dire qu'ils ont résisté à voler des objets personnels. | Open Subtitles | أعنى ، إلى إلان لم يسرقوا أى مقتنيات شخصية |
Je veux dire, elle est tellement... furieuse en ce moment... torturée. | Open Subtitles | أعنى ، أنها فقط غاضبة بالوقت الحالى و معذبة |
Enfin, pas moi. Mais j'ai aidé mon patron. | Open Subtitles | أعنى لا، لكن ساعدت أحد الأشخاص كما تعلم. |
Non. Non, Enfin, j'ai compris. C'est comme ça que j'ai adoré cuisiner. | Open Subtitles | لا, لا, أعنى لقد فهمت، هكذا بالضبط وقعت انا فى حب الطبخ |
Je veux dire, tu ne regarderais pas le même film encore et encore, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أعنى أنك لن تشاهد نفس الفيلم مراراً و تكراراً , أليس كذلك ؟ |
Je veux dire, tu as un enfant, il te regarde... t'es plongé dans son regard. | Open Subtitles | أعنى, أنت لديك طفل و هم ينظرون إليك و تنظر إلى الوراء |
Non, Je veux dire, c'est cool, même si tu l'es, vraiment. | Open Subtitles | حسنا.أعنى أنه لا توجد مشكلة إذا ما كنت هكذا |
Je veux dire, tous les couples rencontre des difficultés. mais je ne sais pas, ça... | Open Subtitles | أعنى , كل زوج يمر بمشاكل لكن , أنا لا أعلم .. |
Où j'ai été, Je veux dire, en Amazonie, on oublie combien... | Open Subtitles | ألا ترين أين كنت ، أعنى الامازون كدت أنسى |
Venez prendre vos peaux de chats, Je veux dire parchemins. | Open Subtitles | والآن تعالوا واحصلوا على الكاتسكنز أعنى شهادات الدبلوم |
Je veux dire, tu ne croirais pas ce dont dont j'ai été témoin. | Open Subtitles | أعنى ، ربما لا تصدق بعض الأشياء التى رأيتها |
Mais je suis sûr que tu vas être correct Je veux dire, tu connais la ville vraiment bien, exact ? | Open Subtitles | لكنى متأكد أنك ستكون بخير أعنى أنك تعرف المدينة خير المعرفة ، صحيح ؟ |
Je veux dire que ces cambrioleurs vous mettent la pression, à vous les gars. | Open Subtitles | أعنى ، أن عصابة السطو على المنازل تقوم بعملياتها بشكل منتظم يا رفاق |
Je veux dire que la seule chose dont tu pourrais être coupable serait d'être l'homme le plus stupide que je connaisse ! | Open Subtitles | أعنى ، الشئ الوحيد الذى أتهمك به كونك أغبى رجل سبق و قابلته |
Je veux dire que ces gars sont bons mais peut-être qu'ils ne sont pas des professionnels .. | Open Subtitles | أعنى هذه العصابة جيدة لكن ربما ليست محترفة ، ربما ـ ـ |
Enfin, statistiquement, il y a probablement eu une ou deux pouffes ici. | Open Subtitles | أعنى, إحصائياً ربما كان هناك ساقطة أو اثنتين هناك |
Enfin, comme vous pouvez le voir, je n'ai pas de licence pour port d'armes. | Open Subtitles | أعنى ، كما ترون ، ليس لدىّ ترخيص لحمل أى أسلحة شخصية |
Enfin, quand l'école fonctionnait. | Open Subtitles | حسناً . أعنى بأنه كان لدينا عندما كنا في المدرسه |
On a tous déjà participé à une bataille magique Non ? | Open Subtitles | أعنى ، أننا جميعاً أجرينا معركة السحر من قبل |
Comment un type intelligent peut croire au serpent qui parle, au type qui vit 900 ans et à l'Immaculée Conception ? | Open Subtitles | فكيف يتأتى أن يؤمن أُناس أذكياء بثعبان يتكلّم بأشخاص يعيشون 900 عاما وبالميلاد العذرى؟ أعنى, هذا سؤالى |
Je ne parlais pas d'un mal physique, chef. | Open Subtitles | لا أعنى جسدياً يا سيدي عندما فقدت ذراعي في الحرب |
Si tu voulais que quelqu'un disparaisse, ce serait moi. | Open Subtitles | أعنى , أنه أنك إذا أردت لأحد الرحيل فسيكون أنا |