| Car c'est le seul endroit au monde qui sait que l'amour est tordu. | Open Subtitles | لأنّ هذا هو المكان الوحيد في العالم الذي يعرف... أنّ الحبّ أعوج |
| Tout le monde sait que l'amour est tordu. | Open Subtitles | يعلم الجميع أنّ الحبّ أعوج |
| Le tambour est tordu. | Open Subtitles | مينز، الطبل أعوج. |
| Ton beau -pére en avait une tordue. | Open Subtitles | كان لدى حماك قضيب أعوج كان علي أن أنعطف عند |
| J'ai la bite tordue et y a pas de beuh ? | Open Subtitles | حصلتُ على قضيب أعوج و الآن لا يوجد حشيش ؟ |
| T'as dit de prendre un chemin sinueux... | Open Subtitles | -نصيحتي ؟ قلت لي أن أسلك طريق أعوج لكي أصحح الأشياء. |
| "Que l'amour est tordu" | Open Subtitles | أنّ الحبّ أعوج |
| - L'Homme tordu ! | Open Subtitles | - الرجل أعوج! |
| - L'Homme tordu ! | Open Subtitles | - الرجل أعوج! |
| tordu! | Open Subtitles | أعوج! |
| Votre agrafe... est tordue. | Open Subtitles | مِشبككَ... أعوج. |
| En prenant un chemin sinueux... | Open Subtitles | كيف ؟ بأن تتخذي طريق أعوج ؟ |