"أغار" - Translation from Arabic to French

    • jaloux
        
    • jalouse
        
    • appareils
        
    • ont lancé une
        
    • effectué un raid
        
    • a lancé
        
    • ils ont
        
    • envie
        
    • ont attaqué
        
    • a attaqué
        
    • À
        
    • jalousie
        
    • h
        
    • lancé une attaque
        
    Parfois, j'ai été un peu jaloux des choses qu'il avait. Open Subtitles أحياناً أغار قليلاً من الأشياء التي كان يملكها.
    Je sais que tu ne sais pas grand chose de moi, alors je ne t'en veux pas, mais quand j'étais enfant, j'étais jaloux. Open Subtitles إسمع، أعلم بأنك لا تعرف عني هذا لذلك، فأنا لا ألومك لكن عندما كنت طفلا، كنت أغار
    J'en reviens pas que tu aies tenté de me rendre jalouse Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنك تحاول أن تجعلني أغار
    Tu penses que j'ai vraiment besoin d'être jalouse d'un fille de 20 ans ? Open Subtitles أتحسب أنه من الممكن أن أغار من فتاة بالعشرين من عمرها؟
    À 17 h 10, des appareils de combat israéliens qui survolaient le sud ont lancé une attaque contre la commune d'Izba. UN - في نفس الوقت حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق الجنوب حيث أغار عند الساعة ١٠/١٧ على خراج بلدة العزبة.
    - À 2 h 15, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre la voie publique Brital-Ba'albek et tiré deux missiles air-sol. UN - عند الساعة 15/02 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على طريق عام بريتال - بعلبك ملقيا صاروخي جو - أرض.
    À 16 h 35, elle a effectué un raid sur le carrefour menant À Rachiya al-Foukhar et Mari et tiré un missile air-sol. UN - الساعة 35/16 أغار الطيران الحربي على مفرق راشيا الفخار والماري ملقيا صاروخا من طراز جو - أرض.
    Je suis toujours jaloux de ceux qui traversent la Manche en avion ou inventent un médicament. Open Subtitles كنت أغار دائماً من اولئك الرجال الذي يتصدرون الأخبار, ويخترعون علاجات أو ما شابه
    Parce que j'étais jaloux de tous mes amis qui avaient deux Noëls. Open Subtitles لأني كنت أغار من كل أصدقائي الذين يحظون بِعِيدَيْن
    Elle essayait de me rendre jaloux ou je sais pas. Open Subtitles إنها تحاول أن تجعلني أغار أو شيء كهذا
    Je ne l'ai encore jamais vu, et je suis déjà jaloux. Open Subtitles يا إلهي، أنا لم أقابل الرجل بعد، ومع ذلك بدأت أغار
    Je ne serai jamais jalouse de quelqu'un de pauvre et qui ne pourrait jamais me donner la vie que je veux. Open Subtitles أنا لن أغار أبداً من شخص والذي هو فقير ولن يعطيني الحياة التي أريدها على الإطلاق
    Je peux pas croire que je suis jalouse. Je ne suis jamais jalouse. Open Subtitles أعلم لا أصدق أنني أغار، أنا لا أغار أبداً
    Je suis jalouse de toi au niveau des études. Buffy! Open Subtitles " أنتى جعلتينى أغار منكى أكاديميا " بافى
    Je suis jalouse des filles avec des mamans pour tresser leurs cheveux Open Subtitles أنا أغار من البنات التي تصنع لها امها ضفيرة لشعرها
    À 10 h 5, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont attaqué la commune de Jba'(secteur de Dalitoun Aïtoura) et tiré deux missiles air-sol. UN - الساعة ٥٠/١٠ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة جباع " منطقة دليتون حيطورة " ملقيا صاروخي جو - أرض.
    — Entre 19 heures et 19 h 15, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque en deux étapes contre Wadi al-Qayssiya et tiré quatre missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٠/١٩ و ١٥/١٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على دفعتين على وادي القيسية ملقيا ٤ صواريخ جو - أرض.
    — Entre 22 heures et minuit, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque en cinq étapes contre le pont du 6 février et tiré plusieurs missiles air-sol, détruisant complètement le pont et blessant deux soldats. UN - بين الساعة ٠٠/٢٢ و ٠٠/٢٤ أغار الطيران اﻹسرائيلية على جسر ٦ شباط الزرارية على ٥ دفعات ملقيا عدة صواريخ جو - أرض مما أدى إلى تدميره كليا وإصابة جنديين.
    - À 10 h 40, des chasseurs israéliens ont lancé une attaque contre les communes de Chou'aytiya, Jibal al-Botm et Zibqine et tiré trois missiles air-sol. UN - عند الساعة 40/10 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدات: الشعيتية - جبال البطم وزبقين ملقيا 3 صواريخ جو - أرض.
    À 16 h 47, elle a effectué un raid sur l'est de Kawkaba et tiré un missile air-sol. UN - الساعـــة 47/16 أغار الطيران الحربي على شرق كوكبا ملقيا صاروخا من طراز جو - أرض.
    — Entre 9 h 5 et 9 h 35, l'aviation israélienne a lancé une attaque en quatre étapes contre Jabal Bir al-Dahr et tiré cinq missiles air-sol. UN - بين الساعة ٠٥/٩ والساعة ٣٥/٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ٤ دفعات على جبل بير الضهر ملقيا ٥ صواريخ جو - أرض.
    ils ont également lancé une attaque contre la plaine d'Oqmata dans la région d'Iqlim al-Touffah. UN كما أغار على سهل عقماتا في منطقة إقليم التفاح.
    Tu sais, j'envie ton aptitude À devenir sentimental au sujet du passé. Open Subtitles أتعلم، أنا أغار من قدرتك على تعاطفك مع الماضي.
    ─ A 10 h 40, des hélicoptères israéliens ont attaqué la ville de Siddiqin, À l'est de Tyr, et la zone située À l'ouest de Markaba, dans la partie occidentale de la Bekaa. UN - الساعة ٤٠/١٠، أغار الطيران المروحي الاسرائيلي على بلدة صديقين، شرق صور، وكذلك على غربي مركبا في البقاع الغربي.
    À 18 h 30, l'aviation israélienne a attaqué le carrefour de Deïr Antâr. UN ـ وفي الساعة ٣٠/١٨ أغار الطيران الاسرائيلي على مفرق بلدة دير انطار.
    À part que vous avez invité mon amie pour provoquer la jalousie. Open Subtitles فيما عدا أنك ربما طلبت الرقص مع صديقتي في محاولة لجعلي أغار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more