Bien, quand tu as fini ici, tu pourras enlever tes affaires de ma chambre. | Open Subtitles | حسنا، عندما تنتهين من هنا، يمكنكِ أن تبعدي أغراضكِ من غرفتي. |
Tu peux emballer tes affaires et en faire don à une œuvre de bienfaisance... | Open Subtitles | وبإمكانكِ أن تحزمي أغراضكِ وتأخذيها لدار الأيتام أو منزل شبه حكومي |
Tu t'es volatilisée, et tu as pris toutes tes affaires. | Open Subtitles | لقد اختفيتِ فحسب وأخذتِ كلّ أغراضكِ معكِ |
Ça veut dire que s'il ne t'envoie pas de sms en deux semaines, tu peux forcer l'entrée et récupérer tes affaires. | Open Subtitles | يعنى أنه لو لم يراسلكِ لمدة أسبوعان يمكنكِ أقتحام شقته وأخذ أغراضكِ |
Va chercher tes affaires dans le camion. | Open Subtitles | فقط، أذهبي واحضري أغراضكِ من الشاحنة، حسناً؟ |
Je suis désolée, Karma, tu dois rassembler tes affaires et y aller. | Open Subtitles | آسفة، كارما، ستحتاجين لحزم أغراضكِ والرحيل. |
Fini de squatter ici, Teena! Prends tes affaires et tire-toi! | Open Subtitles | أنتِ لن تمكثي هنا بعد الأن تينا خذي أغراضكِ و أرحلي من هنا. |
Besoin de te rappeler, que j'ai déjà vu tes affaires. | Open Subtitles | يجب أن أذكّركِ، لقد رأيتُ أغراضكِ بالفعل. |
Je fais pas la charité, alors dégage de chez moi, ou tes affaires finiront dehors. | Open Subtitles | أنا لا أُدير منظمة خيرية هنا، لذا أريدكِ خارج شقّتي اللّيلة أو أغراضكِ في الشارع |
Demain on pourra aller à Manhattan et prendre le reste de tes affaires. | Open Subtitles | غدا سنذهب الى المدينة ونحضر بقية أغراضكِ |
Verrouille la porte. Prends tes affaires, on s'en va. | Open Subtitles | -أقفلي الباب، أحضري أغراضكِ علينا الذهاب |
Allez, Gracie. Remballe tes affaires. | Open Subtitles | حسناً, غرايسي, حان الوقت لترتيب أغراضكِ |
Voici tes affaires, sauf ton ordinateur. | Open Subtitles | هذه أغراضكِ ، ماعدا جهازك المحمول |
Déclare forfait, prends tes affaires, et on bouge de là. | Open Subtitles | خذي أغراضكِ ودعينا نخرج من هنا |
Je l'ai trouvée dans tes affaires il y a longtemps. | Open Subtitles | عثرت عليه بين أغراضكِ .منذ وقت بعيد |
Donc pourquoi tu n'as pas juste pris tes affaires ... tes affaires ... et retourné à l'endroit d'où tu viens ? | Open Subtitles | لذا لما لا تأخذين أغراضكِ ...أغراضكِ أنتِ وتزحفين عائدة إلى أي مكان أتيتِ منه؟ |
Toutes tes affaires sont ici, tes poupées et ... tes photos, ta tortue. | Open Subtitles | أغراضكِ كلها هنا، الدمى الخاصة بكِ و... صوركِ، السلحفاة خاصّتكِ |
Si tu ne la retires pas tout de suite, tu peux prendre tes affaires et retourner chez ton père ! | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لو أنّكِ لمْ تخلعيه حالاً {\fnAdobe Arabic}فيُمكنكِ جمع أغراضكِ والعودة لبيتِ أبيك! |
Oui, je me suis dit que tu voudrais récupérer tes affaires. | Open Subtitles | نعم , أعتقد أنكِ تريدين أستعادة أغراضكِ |
Ta clef d'hôtel. Je vais prendre tes affaires. | Open Subtitles | أعطيني مفتاح فندقك سأحضر أغراضكِ |
on y est mettez vos affaires dans le coin suivez-moi | Open Subtitles | هذا هو المكان ضعي أغراضكِ بالزاوية اتبعيني |