"أغش" - Translation from Arabic to French

    • triche
        
    • triché
        
    • tricher
        
    • tricherai
        
    • triches
        
    • trichais
        
    Je triche un peu chaque soirée jeux. Open Subtitles .أغش كل مرة قليلاً عندما نأتي إلى سهرة اللعب
    Je triche pas, mais je suis sûr... de gagner ce tour-là. Open Subtitles لا أغش لكنّي.. متأكد تماماً أنّني سأفوز هذهِ المرّة أيضاً
    Je triche quand je fais les mots-croisés le dimanche. Open Subtitles أغش عند حل الكلمات المتقاطعة يوم الأحد
    Je n'ai jamais triché aux examens, je suis toujours rentré à l'heure Open Subtitles لم أغش بامتحان أبداً لم أخالف حتى حظر تجول
    Il a dit que si lui n'arrivait pas à le faire de tête, c'est que j'avais triché. Open Subtitles لقد قال إذا كان هو لا يستطيع حلهم فى دماغه فلا بد أننى أغش
    Mes amis me disaient de tricher. Mais, je suis un fidèle de Bajrang Bali. Open Subtitles أشار علي أصدقائي أن أغش, لكني كنت عبدا لـ باجرانغ بالي
    Je vais tricher aux cartes dans un casino de gangsters. Open Subtitles أنا على وشك أن أغش في الأوراق في كازينو يُدار بواسطة رجال عصابات
    vous vous cachez et je... je ne tricherai pas. Open Subtitles ستختبئون,وأنا, أنتم تعرفون.. لن أغش أنتم تعرفون,لأنه لدى..
    c'est de la triche et heu, je ne triche pas. Open Subtitles فأنا لا أريدها ، ذلك غش و أنا لا أغش
    Elle croit que je triche. Open Subtitles انها تعتقد اننى أغش لأننى اربح
    Je fais mes devoirs, je ne triche jamais... Open Subtitles منتضبطة, انهى واجباتى, لا أغش أبداً
    Je n'avais pas d'argent. Mais je triche. Open Subtitles لكني لم أملك المال ,بل كنت أغش
    Je triche vraiment. Open Subtitles عجباً، أنا بالفعل أغش
    Oh, si. Je triche comme pas possible à tout les jeux. Open Subtitles بلى، أنا أغش في كل شيء
    Je triche à un jeu de cache-cache en ce moment-même. Open Subtitles أنا أغش بلعبة الغميضة الأن
    J'ai triché pendant toute ma vie. Open Subtitles لم تتسآئل قط لم كنت أفوز دوماً كنت دوماً أغش
    "Quand j'ai triché pour mon test, ce type l'a passé à ma place" ? Open Subtitles عذراً، عندما كنت أغش بإختبار القبول هذا الرجل من أدى الإختبار نيابة عني
    Je sais que j'ai triché, J'ai menti à des gens, que je t'ai menti mais ces nibards ont fait de moi une meilleure personne. Open Subtitles -أنا أعرف, لقد كنت أغش, كنت أكذب على الناس -وكنت أكذب عليكي -لكن هذين الثديين جعلوا مني شخص أفضل
    Je ne suis pas arrivée jusqu'ici pour ne pas tricher... Open Subtitles لم أصل إلى هذا الحد حتى لا أغش
    J'ai dû voler, mentir et maintenant je vais tricher, pour toi. Open Subtitles لأني أضطررت أن أكذب وأسرق من أجلك والآن مضطر أن أغش من أجلك
    Oui je le pense pour le simple fait que je n'ai pas à mentir, tricher ou à arnaquer pour réussir dans la vie. Open Subtitles أجل ، أعتقد هذا ، للحقيقة البسيطة ليس علي أن أكذب ، أغش . أو أخطط لحياتي
    Je tricherai pas. Open Subtitles فقط إعلمي أنني لن أغش أبداًً.
    Tu triches, Severen. Open Subtitles - إننى لا أغش .
    Ils croyaient que je trichais. Open Subtitles كانوا يعتقدون أنني أغش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more