"أغلقته" - Translation from Arabic to French

    • éteint
        
    • fermé
        
    • fermée
        
    • verrouillé
        
    • refermée
        
    • verrouillée
        
    Le bouton était cassé... alors j'ai éteint par dessous. Open Subtitles المقبض مكسور إذا لقد أغلقته من تحت أتمنى أن يكون الأمر بخير
    Pour autant que je sache, seul un ZPM est capable de fournir de l'énergie aussi longtemps. Je l'ai éteint, tout fonctionne maintenant. Open Subtitles فقط زى بى إم يمكنه توليد الطاقة لفترة كهذه و قد أغلقته
    Le bureau du RUF à Monrovia, que le Gouvernement avait dit avoir fermé, n'a pas pu être identifié. UN وقد تعذر تحديد مكان مكتب الجبهة المتحدة الثورية في منروفيا الذي أفادت الحكومة بأنها أغلقته.
    À la demande de la communauté chypriote turque à Limassol, elle a rouvert un bureau de liaison qu'elle avait fermé en 1999. UN وبناء على طلب طائفة القبارصة الأتراك في ليماسول، أعادت قوة الأمم المتحدة فتح مكتب للاتصال كانت قد أغلقته في عام 1999.
    La route conduisant à l'aéroport, qui avait été fermée par les autorités syriennes, venait d'être rouverte à la circulation juste avant que l'attaque ne se produise. UN وكان طريق المطار الذي أغلقته السلطات السورية في وقت سابق، قد أُعيد فتحه للمرور قبل الهجوم مباشرة.
    J'ai mis toutes ses photos dans un tiroir verrouillé, comme si ça allait faire une différence. Open Subtitles وضعت جميع صور زوجي في درج و أغلقته و كأن هذا سيصنع فرقا
    Gwyneth l'a refermée et a sauvé le monde. Open Subtitles وكانوا سيستخدمون الشق كبوابةٍ . للعبور، لكنها أغلقته وأنقذت العالم
    Ne t'inquiète pas. Je l'ai éteint avant de l'apporter ici. Open Subtitles لا تقلق، أغلقته قبلما أحضره لهنا.
    - Tu n'as pas éteint mon portable. Open Subtitles - أعرف أنك لم تغلقى الهاتف - أجل، أنا أغلقته
    Si, à 4 h du matin. Je l'ai éteint. Open Subtitles نعم في الساعة 4 صباحا لقد أغلقته
    Je l'ai éteint après l'avoir décrypté. Open Subtitles هاتف (ماركوس)، لقد أغلقته بعدما حللت ترميزه.
    Elle l'a éteint pour pas qu'on puisse la tracer. Open Subtitles لقد أغلقته لكي لا نقتفي أثرها
    C'est éteint. Désolé pour ça. Open Subtitles لقد أغلقته آسف بشأن هذا
    Je l'ai dirigée en tant qu'adulte. Ça a fermé il y a des années. Open Subtitles وأدرته عندما كبرت ثم أغلقته منذ عدة سنوات
    Je l'avais fermé exprès, idiot ! Open Subtitles أو مجرد عبقرى ؟ لقد أغلقته لسبب أيها الأحمق صمام الإغاثة
    C'est ainsi que tous les centres d'activités de jeunes ont rouvert leurs portes durant l'année considérée, notamment celui du camp de Rafah qui avait été fermé pendant 10 ans par les autorités. UN فقد أعيد، على سبيل المثال، افتتاح جميع مراكز اﻷنشطة الشبابية خلال الفترة المستعرضة، بما في ذلك مركز مخيم رفح، الذي كانت السلطات قد أغلقته طوال ١٠ سنوات.
    C'est ainsi que tous les centres d'activités de jeunes ont rouvert leurs portes durant l'année considérée, notamment celui du camp de Rafah qui avait été fermé pendant 10 ans par les autorités. UN فقد أعيد، على سبيل المثال، افتتاح جميع مراكز اﻷنشطة الشبابية خلال الفترة المستعرضة، بما في ذلك مركز مخيم رفح، الذي كانت السلطات قد أغلقته طوال ١٠ سنوات.
    J'avais rouvert une porte que j'avais péniblement fermée. Open Subtitles وبذلك، فتحت باباً كنت قد أغلقته بنجاح قبل سنوات
    Non. Personne n'est entré ni sorti de la voie depuis que je l'ai fermée. Open Subtitles لا، سيدي لم يدخل أو يخرج أحد من جانب السفينة منذ أغلقته بنفسي
    Comment tu l'as fermée en étant dehors? Open Subtitles كيف أغلقته, إذا كنت في الخارج؟
    Il est dans la soute principale, mais vous l'avez verrouillé. Open Subtitles إنه في المخزن الرئيسي يا سيّدي، لكنك أغلقته
    Ceux qu'on appelle les Gelths passaient par cette faille. Gwyneth l'a refermée et a sauvé le monde. Open Subtitles وكانوا سيستخدمون الشق كبوابةٍ . للعبور، لكنها أغلقته وأنقذت العالم
    - Je sais que je l'ai verrouillée. Open Subtitles ـ انتظري ، أعلم أنني أغلقته ... ـ أحقاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more