"أغنية عن" - Translation from Arabic to French

    • une chanson sur
        
    • chanson sur la
        
    J'écris une chanson sur la détresse des Amérindiens. Open Subtitles كنت أؤلف أغنية عن مصيبة الأمريكيين الأصليين.
    une chanson sur le pouvoir de guérison du sexe et de l'amour et du rock and roll. Open Subtitles أغنية عن القوة الشفائية للجنس و الحب و الروك ان رول
    Personne veut d'une chanson sur une mère obèse. Open Subtitles من فضلك. لا أحد يريد سماع أغنية عن والدة سمينة.
    - On pourrait juste écrire une chanson sur la pizza, Open Subtitles ربما كان من الأفضل لو نؤلف أغنية عن البيتزا
    une chanson sur un nouveau mec qui a chamboulé ta vie, peut-être. Open Subtitles أغنية عن حبيب جديد قلب حياتك، شيء من هذا القبيل
    C'est courageux pour un gars du Middle West d'écrire une chanson sur la déco intérieure. Open Subtitles أن يكتب أغنية عن هذا التصميم الداخلي الجريئ أتعلم , هذا ليس ما تعنيه الأغنية
    Maintenant, qui veut apprendre une chanson sur les racoleurs et les infanticides ? Open Subtitles الآن من يريد تعلم أغنية عن عصابات الصحافة والوأد؟
    Mais après quelque mois à ressasser, je me trouverais un parolier et j'écrirais une chanson sur l'horrible dépression que j'ai vécue. Open Subtitles ومن ثم، بعد شهور من الكآبة، سأبحث عن شاعر كلمات، وأكتب أغنية عن مدى الكآبة التي شعرت بها
    Et s'il vous prend l'envie d'écrire une chanson sur la tolérance ça serait formidable. Open Subtitles ولو صادف أن كتبتما أغنية عن التسامح
    J'ai une chanson sur comment je vous bousille. Open Subtitles سيكوس أنا فقط كتبت أغنية عن كيف أنا ستعمل ركلة كل ما تبذلونه من بأعقاب!
    Si j'étais vous, j'aurais écrit une chanson sur moi ! Open Subtitles لو كنت فعلت أنا ذلك لكتبت أغنية عن نفسي
    C'est une chanson sur l'amitié. Open Subtitles هذه أغنية عن الصداقة.
    Je veux écrire une chanson sur un garçon et une fille Open Subtitles أريد كتابة أغنية عن ولد وفتاة فقط
    J'ai tout essayé pour aller mieux, j'ai même essayé d'écrire une chanson sur ça mais ... je n'arrive pas à trouver quelque chose qui rime avec... Open Subtitles جرّبت كلّ شيء للشعور بالتحسّن. حاولت تأليف أغنية عن ذلك حتّى... لكن أعجز عن العثور على جملة...
    Dites à Charlie Daniels d'écrire une chanson sur ceci ! Open Subtitles اخبروا شارلي دانيلس ليكتب أغنية عن هذا
    C'est une chanson sur les chiens et à propos de les sortir. Open Subtitles إنها أغنية عن كلاب وعن تركهم يفرون
    une chanson sur les salades de fruits ? Open Subtitles أعني ، أغنية عن سلطة الفواكة ؟
    On me dit que le chef de l'école va chanter une chanson sur cette victoire de l'humanité ! Open Subtitles الحين جاني خبر ان كبير الطباخين حق المدرسه ... يبي يغني أغنية عن كفاح الإنسانية
    On pourrait écrire une chanson sur un cheval. Open Subtitles يمكن للشخص أن يؤلف أغنية عن الحصان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more