Le Vice-Président de la Commission, M. Burak Özügergin (Turquie), en l’absence du Vice-Président M. Odyek Agona (Ouganda), présente le projet de résolution. | UN | نظرا لغياب نائب الرئيس السيد أودييك أغونا )أوغندا( عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق اوزوغرغين )تركيا( مشروع القرار. |
6. M. Agona (Ouganda), Vice-Président, fait savoir que l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. | UN | ٦ - السيد أغونا )أوغندا(، نائــب الرئيس: قـال إن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par acclamation, la Commission élit M. David Prendergast (Jamaïque), M. Burak Özügergin (Turquie) et M. Odyek Agona (Ouganda) Vice-Présidents de la Commission. | UN | انتخبت اللجنة بالتزكيــة السيد ديفيــد برينديرغاســت )جامايكا( والسيد بوراك أوزوجرجن )تركيا( والسيد أوديك أغونا )أوغندا( نوابا لرئيس اللجنة. |
Consultations officieuses, sous la présidence de M. Odyek Agona (Ouganda), Vice-Président de la Commission, sur le projet de résolution A/C.2/53/L.39 (Administration publique et développement) (point 12) 10 h 30 à | UN | مشــاورات غير رسميــة برئاســة السيد أودييك أغونا )جمهورية أوغندا(، نائب رئيس اللجنة، بشــأن مشروع القرار A/C.2/53/L.39 )اﻹدارة العامة والتنمية( )البنــد ١٢ من جدول اﻷعمال( |
En l'absence de M. Asadi (République islamique d'Iran), M. Odyek-Agona (Ouganda), Vice-Président, occupe la présidence. | UN | في غياب السيد أسعدي )جمهورية إيران اﻹسلامية(، تولى السيد أوديك أغونا )أوغندا(، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Odyek Agona (Ouganda), fait rapport sur les consultations officieuses tenues sur le projet de résolution et informe la Commission que la Mauritanie et la Tunisie se sont jointes aux auteurs. | UN | قدم السيد أودييك أغونا )أوغندا(، نائب رئيس اللجنة، تقريرا إلى اللجنة عن المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار، وأبلغ اللجنة بأن موريتانيا وتونس انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Odyek Agona (Ouganda), présente le projet de résolution A/C.2/53/L.47. | UN | وعرض نائب رئيس اللجنة، السيد أودييك أغونا )أوغنــدا( مشروع القرار A/C.2/53/L.47. |
Président : M. Agona (Ouganda) | UN | الرئيس: السيد أغونا )نائب رئيس اللجنة()أوغندا( |
27. M. Agona (Ouganda), Vice-Président, occupe la présidence. | UN | ٢٧ - تولى السيد أغونا )أوغندا(، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة. |
M. Agona (Ouganda) exprime la déception de sa délégation au sujet de la documentation concernant le point à l'examen. | UN | ٥٤ - السيد أغونا )أوغندا(: أعرب مرة ثانية عن شعور وفده بخيبة اﻷمل فيما يتصل بالوثائق المتعلقة بالبند قيد المناقشة. |
M. Odyek Agona | UN | السيد أوديك أغونا |
M. Odyek Agona | UN | السيد أوديك أغونا |
À la 41e séance, le 25 novembre, M. Odyek Agona (Ouganda), Vice-Président de la Commission, a informé cette dernière de l’issue des consultations officieuses dont avait fait l’objet le projet de résolution. | UN | ٩ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر، أبلــغ نائــب رئيــس اللجنــة، السيد أوديك أغونا )أوغندا( أعضاء اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار. |
À la 40e séance, le 24 novembre, M. Odyek Agona (Ouganda), Vice-Président de la Commission, a informé cette dernière de l’issue des consultations officieuses dont avait fait l’objet le projet de résolution. | UN | ١٢ - وفــي الجلســة ٤٠، المعقــودة فــي ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد أوديك أغونا )أوغندا( أعضاء اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار. |
2. M. Prendergast (Jamaïque), M. Ozügergin (Turquie) et M. Agona (Ouganda) sont élus vice-présidents et M. Gerus (Bélarus) est élu rapporteur par acclamation. | UN | ٢ - انتُخب السيد بريندرغاست )جامايكا( والسيد أوزوجرغين )تركيا( والسيد أغونا )أوغندا( نوابا للرئيس وانتُخب السيد جيروس )بيلاروسيا( مقررا بالتزكية. |
8. M. Agona (Ouganda), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/53/L.47 sur la base des consultations officieuses qui ont eu lieu à propos du projet de résolution A/C.2/53/L.2 et recommande à la Commission de l'adopter. | UN | ٨ - السيد أغونا )أوغندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.47، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.2، وأوصى باعتماده. |
24. M. OZUGERGIN (Turquie), Vice-Président, fait savoir qu'à la suite de consultations informelles approfondies, il s'est dégagé un consensus sur le projet de résolution A/C.2/53/L.51, présenté par le Vice-Président, M. Agona. | UN | ٢٤ - السيد أوزوغارغن )تركيا(: نائب الرئيس، قال إنه بعد إجراء مشاورات غير رسمية مطولة، تم التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.51 الذي قدمه نائب الرئيس السيد أغونا. |
Consultations officieuses, sous la présidence de M. Odyek Agona (Ouganda), Vice-Président de la Commission, sur le pro-jet de résolution A/C.2/53/L.20 (Mondialisation et interdépen-dance (point 91)) | UN | عقــد مشــاورات غير رسـمية برئاسـة السيد أوديك أغونا )أوغندا(، نائب رئيس اللجنة، بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.20 )العولمة والاعتماد المتبادل - )البند ٩١((. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Odyek Agona (Ou-ganda), fait rapport à la Commission sur les consultations officieuses tenues sur le projet de résolution et modifie oralement ce projet. | UN | وأحاط نائب رئيس اللجنة، السيد أودييك أغونا )أوغندا( اللجنة علما بالمشاورات غير الرسمية المعقودة حول مشروع القرار وعدله شفويا. |
Le Vice-Président de la Commission, M. Burak Özügergin (Turquie), en l’absence du Vice-Président M. Odyek Agona (Ouganda), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/53/L.57. | UN | نظرا لغياب نائب الرئيس السيد أودييك أغونا )أوغندا( عرض نائب رئيس اللجنة السيد بوراق أوزوغرغين )تركيا( مشروع القرار A/C.2/53/L.57 وأدخل عليه تصويبات شفوية. |
M. Bagher Asadi | UN | السيد أوديك أغونا |