"أغويلار" - Translation from Arabic to French

    • Aguilar
        
    M. Alvaro Aguilar Peralta UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    Dr Alvaro Aguilar Peralta UN الدكتور ألفارو أغويلار بيرالتا كوستاريكا
    L'auteur est représenté par un conseil, Joaquín RuizGiménez Aguilar. UN ويمثل صاحب البلاغ المحامي خواكيم رويس - خيمينس أغويلار.
    Mme Martha Yvette Munguía De Aguilar UN السيدة مارثا إيفيت مونغييا دي أغويلار السلفادور
    À la 7e séance, Mme Breidenich, parlant en son nom et au nom de Mme Aguilar, a rendu compte des résultats de ces consultations. UN وخلال الجلسة السابعة، أبلغت السيدة بريدينيش، وهي تتحدث نيابة عن نفسها والسيد أغويلار عن هذه المشاورات.
    Abad Aguilar Rivas et Edilberto Rivas Rojas UN آباد أغويلار ريفاس واديلبرتو ريفاس روخاس
    Hommage à la mémoire de M. Andrés Aguilar Mawdseley, Juge, Membre de la Cour internationale de justice UN تكريم ذكرى القاضي أندريه أغويلار مودسلي، عضو محكمة العدل الدولية
    La Commission observe une minute de silence en hommage à la mémoire de M. Andrés Aguilar Mawdseley, Juge. UN والتزمت اللجنة الصمت لمدة دقيقة تكريما لذكرى القاضي أندريه أغويلار مودسلي.
    En l'absence de M. Aguilar Urbina, M. El-Shafei, Vice-Président, prend la présidence. UN نظراً لغياب السيد أغويلار أوربينا، فقد تولى السيد الشافعي، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة
    En l'absence de M. Aguilar Urbina, M. Bán, Vice-Président, prend la présidence. UN نظراً لتغيﱡب السيد أغويلار أوربينا، تولى السيد بان، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة
    Hommage à la mémoire du juge Andrés Aguilar Mawdsley, membre de la Cour internationale de Justice UN تأبين القاضـــي أندريس أغويلار مودسلي، عضو محكمة العدل الدولية
    Diplomate et juriste éminent, le juge Aguilar Mawdsley a été étroitement associé avec les Nations Unies pendant de longues années. UN لقد كان القاضي أغويلار مودسلي، وهو دبلوماسي قانوني بارز، على ارتباط طويل ووثيق باﻷمم المتحدة.
    J'invite les Membres de l'Assemblée générale à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire du juge Andrés Aguilar Mawdsley. UN أدعو الجمعية العامة الى الوقوف مع التزام الصمت لمـــدة دقيقـــة حدادا علــى القاضي أندريس أغويلار مودسلي.
    Vous pouvez être certain, Monsieur le Président, que nous transmettrons ce message de condoléances à notre gouvernement et à la famille du juge Aguilar Mawdsley. UN ولتكن على يقين من أننا سننقلها الى حكومتنا والى أسرة القاضي أغويلار.
    Je cherche un flic appelé Aguilar. Open Subtitles ريلان : أنا أبحث عن فيدرالي يدعى أغويلار
    Aguilar, un federal, m'a dit le contraire. Open Subtitles ريلان : شرطي يقال له أغويلار يقول عكس ذلك ديوي :
    Opinion concordante de M. Aguilar Urbina UN رأي مؤيد من السيد أغويلار أوربينا
    40. M. Aguilar URBINA partage les préoccupations de M. Bán à propos du droit de grâce. UN ٠٤- السيد أغويلار أوربينا أعرب عن مشاطرته القلق الذي يساور السيد بان بشأن حق العفو.
    Mr. Francisco Jose Aguilar Urbina UN السيد فرانشيسكو خوزيه أغويلار أوربينا
    Président : M. Aguilar URBINA UN الرئيس: السيد أغويلار أوربينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more