Vous n'avez qu'à changer les cordes en serpents pour vous libérer. | Open Subtitles | لما لاتقوم بتحويل تلك الحبال إلى أفاعي وتحرّر نفسك؟ |
Ils adorent les serpents géants. Les anacondas sont leurs dieux. | Open Subtitles | أنهم يعبدون أفاعي عملاقة أفاعي كبيرة كآلهة وحماة |
Papa, tu savais qu'en Amazonie, des serpents t'avaient tout rond ? | Open Subtitles | يا أبي، أنظر لهذا. أتعلمُ بأنّ غابة الأمازون تحتوي على أفاعي بمقدورها إبتلاعك بالكامل؟ |
Écoute... si tu vois un serpent, un ours ou un loup-garou, utilise ça et fais-lui sa fête. | Open Subtitles | اسمع إذا صادفت عش أفاعي أو دببه أو حيوان تشوباكابرا حيوان تشوباكابرا : حيوان يمتص دماء الماعز حتى الموت |
On pourrait avoir besoin d'un marchand de serpent pour nous aider avec tous nos nouveaux amis politiques. | Open Subtitles | أعتنقد أننا نحتاج مروض أفاعي يساعدنا بهؤلاء الأصدقاء السياسيين |
- Tu veux dire, les gens de tir serpents de six pieds de leurs bouches et sucer leurs voisins sécher? | Open Subtitles | أتعني الأشخاص الذين يطلقون أفاعي بطول ستة أقدام من أفواههم؟ ويقومون بشفط دماء جيرانهم؟ |
- Je tiens aux serpents d'Albino. | Open Subtitles | قلبي يَنْزفُ دماً على أفاعي السوطِ البرصاءِ. |
Tu entends des voix à la radio ou tu vénères les serpents ? | Open Subtitles | تسمع الأصوات على الراديو أو أفاعي عبادة؟ |
Les serpents venimeux sont interdits au Nevada. | Open Subtitles | هم غذاءَ. تَعْرفُ بأنّه غير شرعيُ في ولاية نيفادا أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أفاعي سامّةُ؟ |
Pourquoi tuer avec des serpents venimeux? | Open Subtitles | الذي أي شخص يستعمل أفاعي سامّة كسلاح قتل؟ |
En signe de foi, les fidèles manient des serpents mortels et boivent du poison. | Open Subtitles | كإشارة الإيمان، مصلّون عالج أفاعي قاتلة أو إشرب سمّا. |
Parce que tes parents ne glisseraient pas de serpents venimeux... dans ton lit la nuit. | Open Subtitles | لأن أبويك لا يضعوا أفاعي سامة في سريرك بينما أنت تنام |
Des serpents venimeux dans sa chambre ou une chute fatale? | Open Subtitles | أفاعي سامّة في غرفتِه, أَو ترمية من على الحافةَ ِ؟ |
{\pos(192,215)}Attention aux serpents, y en a plein dans ces bois. | Open Subtitles | إحترسي من أفاعي ذات الجرس. إنّها مُنتشرة بجميع أنحاء هذه الغابة. |
Le monstre aux cheveux de serpents, qui transforme les gens en pierre. | Open Subtitles | الوحش ذو الشعر المكون من أفاعي الذي يحول الناس لحجارة. |
De tous les serpents du monde, c'est celui que vous avez choisi. | Open Subtitles | من بين كلّ أفاعي العالَم، تلك كانت اختيارك. |
Je pense qu'il faut que vous compreniez tous qu'il y a des putains de serpents dans ce putain d'avion. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تحتاجون لفهم أن هناك أفاعي لعينة على هذه الطائرة اللعينة |
Là-bas, y a aussi des lions, des serpents et des scorpions. | Open Subtitles | لانه عندما اصل الي هناك لديهم اسود و كذاك أفاعي وعقارب |
L'île de Niue, dans le Pacifique, abrite la totalité de la population mondiale d'un type de serpent marin | Open Subtitles | تعتبر جزيرة نيوي في المحيط الهاديء موطناً لجميع أفراد هذا النوع من أفاعي البحار |
Mais, assurez-vous qu'aucun serpent ne traîne dedans. | Open Subtitles | لكن اولاً تفقدي الشجرة لكي لا يكون بها أفاعي |
J'ai vu un serpent de mer couché sur la houle pour absorber l'énergie des vagues et produire de l'électricité. | Open Subtitles | "لقد رأيت "أفاعي البحر يطفو على سطح الماء لامتصاص طاقة الأمواج لتوليد الكهرباء |