"أفراد جماعة الدرب الساطع" - Translation from Arabic to French

    • membres du Sentier lumineux ont
        
    • présumés membres du Sentier lumineux
        
    • du Sentier lumineux ont fait
        
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont fait une incursion dans le hameau de la Victoria Santa Marta-Tocache et assassiné le Gouverneur adjoint David Benites Viera avec une arme de petit calibre. UN قام مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع باقتحام مجمع لافكتوريا السكني في سانتا مارتا بتوكاشيه، وقتل المحافظ الملازم ديفيد بينيتس فييرا بأسلحة نارية خفيفة.
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont fait une incursion dans la localité de Laime-Aymaraes, où ils ont tué l'agent municipal avec une arme à feu. UN أغار مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع على ناحية لايمه، ايمارايس، وقتلوا موظف البلدية في الناحية بأسلحة نارية.
    Une trentaine de terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont fait incursion dans la localité de Tipicsa (Nuevo Progreso), brûlant deux rétrocaveuses de la société de construction " Nazca S.A. " . UN هاجم حوالي ٣٠ مجرما إرهابيا يشتبه في أنهم من أفراد جماعة " الدرب الساطع " بلدة تيبيكسا، في نويفو بروغريسو، وأحرقوا جرافتين لشركة NAZCA المحدودة للبناء.
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont fait irruption dans une maison située dans le creux d'une vallée, à une heure de Punta Arenas sur la route de Campanilla, et abattu à coups de fusil à culasse et de revolver trois personnes et blessé et violé une femme. UN قام مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع باقتحام منزل في منطقة وعرة على بعد ساعة من بونتا اريناس باتجاه كامبانييا؛ واغتالوا ثلاثة أشخاص بنيران البنادق والمسدسات؛ كما جرحوا امرأة واعتدوا عليها جنسيا.
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont fait détoner un engin explosif dans la boutique No 77 du petit marché de San Sebastian situé dans le pâté de maisons 1 de l'avenue Mario Ramos (Huamanga). UN قام مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة " الدرب الساطع " بتفجير جهاز متفجر في مركز الشرطة رقم ٧٧ في سوق سان سيباستيان الواقع في المربع رقم ١ من حي جر.
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont pris à partie un groupe de miliciens de Pichiqui [secteur de Chchireni (rive gauche de l'Ene)], alors qu'ils ramassaient des graines. L'un des miliciens, Pedro Humpiri Chemate (22 ans), a été tué par deux balles de fusil de 16 mm qui l'ont atteint à la teinte et à l'épaule. UN قام مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع بمضايقة مجموعة من أفراد الدوريات المحلية في بيشيكي، بمنطقة ششيرني )على الضفة اليسرى من نهر اينه( وهم يجمعون الحبوب، مما أسفر عن مصرع أحد أفراد الدوريات، بيدرو أومبيري شيماتي )٢٢ سنة(، من آثار طلقتين في الرأس والكتف من بندقية عيار ١٦ مم.
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont fait exploser un engin explosif dans les services d'hygiène de l'entreprise de transport " Turismo central " , sise au numéro 161 de l'avenue Ferrocarril à Huancayo, causant de légers dégâts. UN فجر مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع جهازا متفجرا في قسم الخدمات الصحية بشركة النقل " السياحة المركزية " الواقعة في رقم ١٦١ من جادة فيرو كاريل، وانكايو، مما أسفر عن وقوع أضرار مادية بسيطة.
    Des terroristes présumés membres du Sentier lumineux ont déclaré à Mlle Tatiana Sebastiabi, employée de la société Mitsui à La Molina, qu'ils effectueraient un acte de sabotage à l'encontre de cette société si celle-ci ne leur versait pas d'argent. UN أجرى مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع مكالمة هاتفية مع اﻵنسة تاتيانا سيباستيابي الموظفة في شركة " ميتسوي " ، لا مولينا، وهددوا بالقيام بعملية تخريبية ضد هذه الشركة إذا لم يُدفع لهم مبلغ من المال.
    À l'aube, un groupe de terroristes présumés membres du Sentier lumineux a fait une incursion dans le hameau de la Yeguada, a rassemblé les commerçants et les transporteurs originaires de la ville de Chimbote et les a dépouillés de leurs biens. UN اقتحمت مجموعة من المجرمين اﻹرهابيين المشتبه في أنهم من أفراد جماعة " الدرب الساطع " في الفجر حي لايغوادا حيث جمعوا التجار وناقلي البضائع القادمين إلى مدينة تشيمبوته وسلبوهم ممتلكاتهم.
    Selon le surveillant de l'établissement, trois terroristes présumés membres du Sentier lumineux en civil et armés de fusils AKM ont fait irruption dans les locaux d'Entel-Peru, dans l'annexe d'Allato-Lircay, à la recherche des candidats à la mairie de Lircay. UN قام ثلاثة مجرمون إرهابيون يشتبه في أنهم من أفراد جماعة الدرب الساطع يرتدون ملابس مدنية ومزودون ببندقية من طراز MKA باقتحام منشآت شركة الاتصالات الهاتفية البيروفية الوطنية الواقعة في ضاحية الاتو ليركاي، وقال حارس هذه الشركة إن هؤلاء اﻷفراد سألوا عن مكان وجود المرشحين لرئاسة بلدية ليركاي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more