"أفراد مصفحة" - Translation from Arabic to French

    • blindés de transport de troupes
        
    • blindé de transport de troupes
        
    • blindé transport de troupes
        
    • blindés de transport de personnel
        
    Prêt de 15 véhicules blindés de transport de troupes, entièrement équipés UN ١٥ ناقلـة أفراد مصفحة بكامل معداتها على سبيل اﻹعارة
    La MINUAR n'a reçu que huit véhicules blindés de transport de troupes sur les 22 demandés, et cinq seulement étaient en état de fonctionnement. UN ولم تتلق البعثة سوى ٨ ناقلات أفراد مصفحة من مجموع ٢٢ ناقلة مطلوبة، لم يكن منها جاهزا للسير سوى خمس ناقلات.
    II : Véhicules blindés de transport de troupes : 14 VBTT appartiennent aux forces internes. UN الفئة الثانية: ناقلات أفراد مصفحة: تنتمي 14 ناقلة أفراد مصفحة للقوات الداخلية.
    Véhicule blindé de transport de troupes et de relais radio 4014 UN ناقلة أفراد مصفحة ذات ترحيل لاسلكي من طراز 4014
    Trente minutes plus tard, un véhicule blindé de transport de troupes de l'Organisation des Nations Unies est arrivé, ce qui a mis fin au jet d'objets. UN وبعد 30 دقيقة وصلت ناقلة أفراد مصفحة تابعة للأمم المتحدة وتوقفت عملية قذف الحجارة.
    Le dépassement sous cette rubrique s'explique par le remplacement de quatre véhicules blindés de transport de troupes. UN تعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت هذا البند إلى الاستعاضة عن أربع ناقلات أفراد مصفحة. تكاليف الموظفين المدنيين
    :: Exploitation et entretien de 376 véhicules, dont 24 véhicules blindés de transport de troupes appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 376 مركبة، منها 24 ناقلة أفراد مصفحة مملوكة للأمم المتحدة
    :: Exploitation et entretien de 376 véhicules, dont 27 véhicules blindés de transport de troupes appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 376 مركبة، منها 27 ناقلة أفراد مصفحة مملوكة للأمم المتحدة
    Exploitation et entretien de 373 véhicules, dont 24 véhicules blindés de transport de troupes appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 373 مركبة، منها 24 ناقلة أفراد مصفحة مملوكة للأمم المتحدة
    :: Exploitation et entretien de 370 véhicules, dont 25 véhicules blindés de transport de troupes appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 370 مركبة، منها 25 ناقلة أفراد مصفحة مملوكة للأمم المتحدة
    Exploitation et entretien de 376 véhicules, dont 24 véhicules blindés de transport de troupes appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 376 مركبة، منها 24 ناقلة أفراد مصفحة مملوكة للأمم المتحدة
    Exploitation et entretien de 376 véhicules, dont 27 véhicules blindés de transport de troupes appartenant à l'ONU UN تشغيل وصيانة 376 مركبة، منها 27 ناقلة أفراد مصفحة مملوكة للأمم المتحدة
    2 Véhicules blindés de transport de troupes et véhicules blindés de combat d'infanterie. UN ناقلات أفراد مصفحة ومركبات قتال مصفحة للمشاة.
    6 véhicules blindés de transport de troupes et 1 véhicule d’appui (contrats de location avec service). UN ٦ ناقلات أفراد مصفحة ومركبة دعم واحدة بموجب الاتفاقات الشاملة لتقديم الخدمات.
    Camions et véhicules blindés de transport de troupes UN مركبات خدمات الشاحنات وناقلات أفراد مصفحة
    Les postes mobiles seront installés dans les véhicules blindés de transport de troupes. UN وسيجري تركيب اﻷجهزة المتنقلة في ناقلات أفراد مصفحة تابعة للكتيبتين.
    10 véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) UN ١٠ ناقلات أفراد مصفحة بوستارا مارينوفتشي
    2. Véhicule blindé de transport de troupes type 73 UN ناقلة أفراد مصفحة ذات ترحيل لا سلكي طراز 3024
    3. Véhicule blindé de transport de troupes type 96 UN ناقلة أفراد مصفحة ذات ترحيل لا سلكي طراز 4014
    Il a indiqué que le Département des opérations de maintien de la paix entendait porter à 1 250 les effectifs, renforcer les moyens techniques et équiper les Casques bleus de mitrailleuses montées sur véhicule blindé de transport de troupes, de tenues de protection balistique renforcée et de munitions supplémentaires. UN وتعتزم إدارة عمليات حفظ السلام زيادة عدد القوات إلى 250 1 فردا، وتعزيز القدرات التقنية، وتجهيز أفراد حفظ السلام برشاشات مركَّبة على ناقلات أفراد مصفحة وبدروع معززة واقية من الرصاص، وذخيرة إضافية.
    Véhicule blindé transport de troupes/relais radio Haegglund 3024 UN ناقلة أفراد مصفحة ذات ترحيل لاسلكي من طراز Haegglund 3024
    Une grande partie des armes confisquées étaient montées sur des < < véhicules techniques > > qui, de même que les véhicules blindés de transport de personnel, ont été saisis. UN وكان العديد من الأسلحة المصادرة مركبا على شاحنات محورة، صودرت إلى جانب ناقلات أفراد مصفحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more