"أفريقيا وفي آسيا" - Translation from Arabic to French

    • Afrique et en Asie
        
    Les pays ne consacrent en moyenne que 0,4 % de leur produit intérieur brut (PIB) aux prestations à l'enfance et aux familles - ce pourcentage s'échelonnant entre 0,2 % (en Afrique et en Asie et dans le Pacifique) et 2,2 % (en Europe occidentale). UN ولا تنفق البلدان في المتوسط سوى 0.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي على استحقاقات الطفل والأسرة، بمبلغ تتراوح نسبته بين 0.2 في المائة في أفريقيا وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ و 2.2 في المائة في أوروبا الغربية.
    Entretien avec plus de 60 personnalités influentes et responsables de l'action humanitaire en Afrique et en Asie centrale. UN وأجريت مقابلات مع ما يزيد على 60 من الشخصيات المؤثرة وصناع القرار ممن لهم نفوذ في المجال الإنساني في أفريقيا وفي آسيا الوسطى.
    Les activités exécutées en Afrique et en Asie/Pacifique progresseraient en valeur relative alors que celles qui concernent l'Amérique latine/Caraïbes et l'Europe centrale et orientale diminueraient, notamment dans cette dernière région. UN وستزيد اﻷنشطة في أفريقيا وفي آسيا/المحيط الهادئ من حيث القيمة النسبية، بينما تهبط في أمريكا اللاتينية/الكاريبي وأوروبا الوسطى والشرقية، ولا سيما في المنطقة اﻷخيرة.
    Prenant note des réunions régionales qui s'étaient tenues sur cette question, en application de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne, en Afrique et en Asie et dans le Pacifique, ils ont proposé que soit créé un fonds pour la ratification des instruments relatifs aux droits de l'homme, grâce auquel le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme aiderait les États à surmonter les obstacles à la ratification. UN واقترح الرؤساء، وهم يحيطون علما بالاجتماعات اﻹقليمية التي عقدت في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ بشأن هذه المسألة عملا بإعلان وبرنامج عمل فيينا، بإنشاء صندوق لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان من أجل التصديق على معاهدات حقوق اﻹنسان لمساعدة الدول على تجاوز العقبات التي تحول دون التصديق.
    20. Il ressort des conclusions des deux séminaires régionaux que la différence majeure entre les pratiques traditionnelles en Afrique et en Asie réside dans leurs formes d'expression ou le type de pratique même. UN ٠٢- استناداً إلى نتائج الحلقتين الدراسيتين الاقليميتين، يبدو أن الاختلاف الرئيسي الملاحظ فيما يتصل بالممارسات التقليدية في أفريقيا وفي آسيا هو في التعبير عن الممارسة أو نوع الممارسة بحد ذاته.
    Les projections des Nations Unies indiquent que la presque totalité de la croissance démographique dans le monde au cours de la période 2010-2030 se produira dans les zones urbaines des pays aujourd'hui classés dans la catégorie des pays à revenu faible et intermédiaire, une urbanisation particulièrement rapide étant prévue en Afrique et en Asie. UN وتشير توقعات الأمم المتحدة إلى أن النمو السكاني في العالم، في الفترة 2010-2030، سيحدث كله تقريبا في المناطق الحضرية للبلدان التي هي منخفضة الدخل والبلدان التي هي متوسطة الدخل في الوقت الحاضر، حيث يتوقع أن يحدث توسع حضري سريع، بوجه خاص في أفريقيا وفي آسيا.
    ONU-Habitat a continué de fournir un appui aux conférences ministérielles régionales sur l'habitat et le développement urbain en Afrique et en Asie et dans le Pacifique. UN 26 - واصل موئل الأمم المتحدة دعم المؤتمرات الوزارية المعنية بالإسكان والتنمية الحضرية في أفريقيا وفي آسيا والمحيط الهادئ.
    La crise financière ayant touché un éventail plus large de produits, les économies qui dépendent de la transformation première ont également été frappées, plus particulièrement en Afrique et en Asie centrale (qui ont enregistré des baisses de 17,2 % et de 15,8 % respectivement). UN وبانتشار الركود المالي إلى طائفة أوسع من السلع الأساسية، تأثرت أيضا الاقتصادات التي تعتمد على المعالجة الأولية، ولا سيما في أفريقيا وفي آسيا الوسطى (اللتان سجلتا انخفاضا بنسبة 17.2 و15.8 على التوالي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more