"أفضل أصدقائي" - Translation from Arabic to French

    • mon meilleur ami
        
    • mes meilleurs amis
        
    • ma meilleure amie
        
    • mon meilleur pote
        
    • mon meilleur copain
        
    • meilleures amies
        
    Justin est mon meilleur ami. Il s'inquiète pour moi, là ? Open Subtitles جاستين هو أفضل أصدقائي أتعتقد أنه يعبأ بي الآن؟
    Si on m'avait dit que mon père serait mon meilleur ami. Open Subtitles لم أتصور أبداً أن والدي سيكون هو أفضل أصدقائي
    Tu es mon meilleur ami, et je ne t'ai rien dit. Open Subtitles أنت أفضل أصدقائي .. وقد كنت أخفي عنك هذا
    Vous êtes mes meilleurs amis, et je... Open Subtitles انظري، أنتم يا رفاق أفضل أصدقائي وأنافقط..
    Alors que je regardais ce film intime et tellement personnel, volé quelques heures auparavant à un de mes meilleurs amis, j'ai compris qu'il me manquait quelque chose d'important. Open Subtitles وكما جلست أشاهد الصديق المقرّب وفيديو شخصي جدا المسروق قبل ساعات من أحد أفضل أصدقائي
    C'était la partenaire idéale, ma meilleure amie et mon amante. Open Subtitles كانت شريكة حياتي, و أفضل أصدقائي و معشوقتي
    Je dois demander. Tu es mon meilleur pote et tu grandis tellement vite. Open Subtitles ـ ينبغي أن أسأل لأنك أفضل أصدقائي و تنضج بسرعة.
    Elle est nulle, ta logique. T'es aussi mon meilleur copain. Open Subtitles سأعتبر منطقك هراءً, لأنك أفضل أصدقائي أيضاً.
    C'est pas comme si j'avais perdu un ami mais mon meilleur ami. Open Subtitles إنه كأني فقدت صديق كأني فقدت أفضل أصدقائي
    J'ai fait un cauchemar où mon meilleur ami était un tyran qui me forçait à rester debout toute la nuit pour travailler. Open Subtitles راودني كابوس فظيع حيث أصبح أفضل أصدقائي طاغية وأجبرني على السهر للعمل طوال الليل
    Comment mon meilleur ami qui est dans le comité de l'album a pu laisser ça arriver ? ! Open Subtitles كيف سمح أفضل أصدقائي في لجنة الكتب السنوية بذلك؟
    J'ai perdu mon meilleur ami, mes potes se disputent, une fille du boulot raconte des mensonges... Open Subtitles أجل، كل شيء أصبح مُبعْثر. خسرت أفضل أصدقائي رفاقي جميعهم يتقاتلون, على تلك الفتاة في العمل التي تقول أشياء غير صحيحة.
    mon meilleur ami Manu... s'est échappé de l'asile de Londres. Open Subtitles ‎أفضل أصدقائي مانو ‎قد عاد من مصحة لندن العقلية
    Tous les choix que j'ai pu faire, tourner mon dos à mon meilleur ami, c'était pour toi. Open Subtitles كل أختيار عملته من ضمنها خذلان أفضل أصدقائي , كان من أجلكِ
    J'exagère un peu des fois, mais mon meilleur ami est réglo. Open Subtitles أُبالغ قليلًا أحيانا لكن أفضل أصدقائي منطقي
    T'es mon meilleur ami, Jerry Smith. J'adore me défoncer avec toi. Open Subtitles أنت أفضل أصدقائي يا جيري سميث وأحب تعاطي الكوكايين معك
    Ce sont mes meilleurs amis et on ne peut pas les voir ? Ça poserait un problème. Open Subtitles إنهما من أفضل أصدقائي, و قولك أنه لا نستطيع الخروج معاً يعني مشكلة
    Vous étiez mes meilleurs amis, alors je suis là pour essayer d'arranger votre situation. Open Subtitles أنتم الأثنان كنتم أفضل أصدقائي لذا لقد أتيت الليلة، لأتمكن من فعل الشئ المناسب لكما
    C'est une excellente idée, mes meilleurs amis sont ici avec moi, y a aucune raison que tes amies soient pas là. Open Subtitles هذه فكرة جيدة. أعنيّ, أنني مع أفضل أصدقائي هنا. عليكِ ان تحضريّ أصدقائكِ إلى هنا أيضاً.
    Bagheera, je te présente Shanti, ma meilleure amie du village. Open Subtitles باغيرا، هذه شانتي أفضل أصدقائي في القرية
    J'ai hâte que tu rencontres ma meilleure amie ! Open Subtitles ستيوي, لا أستطيع الانتضار لمقابلة أفضل أصدقائي.
    Pas super, j'ai été viré par mon meilleur pote. Open Subtitles ليس بخير, تم طردي مؤخراً من قبل أفضل أصدقائي.
    Tu sortais avec mon meilleur copain. Open Subtitles أقصد , أنتي كنتي معا أفضل أصدقائي كما تعلمين
    Vous êtes mes meilleures amies, et... c'est totalement le genre de mec à faire un truc comme ça. Open Subtitles إنتما الإثنان من أفضل أصدقائي و .. وهو بالتأكيد ذلك النوع من الفتيان الذي يقوم بشيء شبيه بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more