"أفضل طبيب" - Translation from Arabic to French

    • le meilleur
        
    • meilleur médecin
        
    • meilleur docteur de
        
    C'est le meilleur diagnosticien de l'hôpital et je ne l'écoute pas. Open Subtitles إنه أفضل طبيب تشخيص بالمستشفى و أفرض سلطتي عليه
    Un coup de fil et je t'aurai le meilleur médecin du monde. Open Subtitles اتصال واحد و سأحضر لك أفضل طبيب في العالم.
    C'est le numéro d'un ami à moi qui s'avère être le meilleur cancérologue que tu pourras rencontrer. Open Subtitles هذا رقم صديقاً لي هو أفضل طبيب متخصص بالأورام قد قابلته على الإطلاق
    Qui est le meilleur médecin de cette ville ? Ce à quoi vous répondrez : Open Subtitles من هو أفضل طبيب في هذه المدينة وستجيبون:
    J'étais le meilleur docteur de l'étage cette nuit-là Open Subtitles كنت أفضل طبيب بالطابق تلك الليلة
    C'est le meilleur allergologue de la Valley. Open Subtitles هو أفضل طبيب متخصص فى الحساسية فى نطاق الوادى.. حسناً؟
    Mon agent peut vous avoir le meilleur oncologue du pays. Open Subtitles وكيلي يستطيع جلب أفضل طبيب أورام في البلاد بلمح البصر
    Il est le meilleur docteur pour femmes de tout le Midwest, croyez-moi. Open Subtitles إنّه أفضل طبيب نساء في الغرب الأوسط، ثقي بي.
    Regarde-toi, chez le meilleur gynéco de la ville, grâce au deuxième meilleur orthodontiste de la ville. Open Subtitles انظري إلى نفسك عند أفضل طبيب نساء وولادة في المدينة والفضل لأفضل ثاني أخصائي تقويم أسنان في المدينة
    Et durant tout ce temps, tu a été le meilleur clinicien... que cet endroit ai jamais vu. Open Subtitles نعم، وطوال تلك المدة كنت أفضل .طبيب عرفه هذا المكان علي الاطلاق
    Mais je suis vite devenu le meilleur toubib de ce cloaque. Open Subtitles ولكن صممت على أن أكون أفضل طبيب قد تجول في القاعات المقرفة والتي هي ملعونة بالمناسبة
    J'ai fait en sorte qu'elle ait tout, le meilleur psychiatre, celui qui m'avait formé. Open Subtitles أنا متأكد بأنّها حصلت عليها. من أفضل طبيب نفساني، نفس الذي درّبَني
    Paul est le meilleur oncologiste dans cette pièce, laissons-le donc s'exprimer. Open Subtitles بول هنا أفضل طبيب الأورام في الغرفةِ، لذا الذي لا كلنا فقط كتوم فوق ويَستمعُ.
    Je voulais le meilleur vétérinaire pour Little Miss, et c'est toi, docteur. Open Subtitles بالإضافة إلى أني أردت أفضل طبيب بيطري مع الأنسة الصغيرة وهذا أنت أيها الطبيب
    Mon agent peut trouver le meilleur oncologue du pays en un éclair. Chimio ? Open Subtitles وكيلي يستطيع جلب أفضل طبيب أورام في البلاد بلمح البصر علاج كيميائي؟ لا، لا
    Ma chérie, qui est absolument le meilleur médecin de la ville ? Open Subtitles عزيزتي من هو أفضل طبيب في مدينتك الجميلة؟
    Je suis le meilleur médecin de l'état. Open Subtitles حسناً, أنا أفضل طبيب في الولاية
    Je ne suis pas sûre que ce soit le meilleur médecin pour me traiter. Open Subtitles أنا لا أعتقد هو أفضل طبيب لكي يعالجني.
    C'est le meilleur médecin de toute mon équipe. Open Subtitles بيت، أفضل طبيب عندي على موظّفيي الآن.
    le meilleur médecin au monde y enseigne. Open Subtitles أفضل طبيب عرفه الزمان يُدرس هناك
    Je veux montrer aux internes qui est le meilleur docteur de la région. Open Subtitles أريد ان أري هؤلاء الأطباء ماذا بإمكان أفضل طبيب في جنوب "كاليفورنا" ان يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more