Mets tes pensées dans le salon. La décharge est là-bas. | Open Subtitles | ضع أفكارك في غرفة الطعام إنها مكان المهملات |
Je sais qu'elle entend tes pensées. Maintenant appelle ton Dragon. | Open Subtitles | اعلم انها تستطيع قراءة أفكارك الآن استدعي التنين |
Je ne veux pas entendre tes idées irréfléchies de nouveau | Open Subtitles | لا أريد المزيد من أفكارك السخيفة أيها المبتدئ |
Oubliez vos idées préconçues sur le comportement d'un tueur en série. | Open Subtitles | ضع جانباً كل أفكارك المسبقة عن دوافع القتلة المتسلسلين. |
Mais étant donné le voyage au Point de Fuite, c'est logique qu'il soit dans vos pensées. | Open Subtitles | ولكن بالنظر إلى رحلتنا إلى نقطة التلاشي، فمن المنطقي أن يأتيك في أفكارك. |
Ta meilleure idée pour payer le loyer est de te masturber dans un tube ? | Open Subtitles | أفضل أفكارك لدفع الإيجار هي الإستمناء في كوب؟ |
Un capteur dans le casque lit dans tes pensées et te met l'arme idéale dans les mains. | Open Subtitles | جهاز الاستشعار العصبي في خوذتك يقوم بقراءة أفكارك وتوفر السلاح المطلوب في يديك |
Tu peux me cacher ta présence, mais pas tes pensées. | Open Subtitles | ،ربما تكون قادراً عن إخفاء وجودك عني .لكن لا يمكنك إخفاء أفكارك |
T'as dit que t'avais peur qu'une mouche vienne voler dans ta tête et apprenne toutes tes pensées. | Open Subtitles | قلت أنك كنت خائفا أن تقوم ذبابة بالطيران إلى رأسك و معرفة كل أفكارك |
Quand tu ne partages pas tes pensées les plus intimes avec une personne à l'autre bout du monde ? | Open Subtitles | أتعني عندما تشارك أكثر أفكارك خصوصية مع شخص في الجهة الأُخرى من العالم؟ |
Mais parce que quelqu'un utilise tes idées pour faire le mal ne t'en rends pas responsable pour l'avoir créée en premier lieu. | Open Subtitles | لكن فقط ﻷن شخصا ما استعمل أفكارك في الشر لا يجعل ذلك خطئك في صنع ذلك من المقام الأول |
J'ai toujours supposé que quand tu te pencherais sérieusement sur la décoration d'intérieur, j'allais adorer tes idées, parce que je t'aime. | Open Subtitles | أنا كان يفترض دائما أنه عند حصلت جادين في التصميم الداخلي، و كنت أحب الذهاب إلى أفكارك. لأني أحبك. |
tes idées valaient leur pesant d'or jusqu'ici. | Open Subtitles | لأن أفكارك لم تجلب لنا شيئاً سوى الذهب حتى هذه اللحظة |
vos idées sur la dualité onde-corpuscule, votre quantification de l'énergie et votre formulation de la symétrie temporelle de la théorie quantique, et Comment les conditions limites conduisent au principe de causalité et à la flèche du temps psychologique. | Open Subtitles | أفكارك عن الموجة ثنائية الجسيمات، تكميمك للطاقة، وصياغتك متماثلة الوقت |
Nous pensons que vous vouliez utiliser son algorithme pour propager vos idées. | Open Subtitles | هناك أدلة تقترح بأنك أردت إستعمال مصفوفتها لدفع أفكارك على البث الحي |
Il vous donne un bout de capital, une mise de fonds, et en retour, vous êtes transparent avec lui sur toutes vos idées. | Open Subtitles | يعطيك رأس مال صغير، تمويل أولي وفي المقابل، تكون شفافاً معه في كل أفكارك |
Même si vous ne voulez pas examiner vos pensées les plus intimes, elles existent. | Open Subtitles | في إشباع رغباتك في النظر إلى أفكارك الداخلية فهي موجودة ، لا تخطئي في تقدير ذلك إنها موجودة |
Ça influence vos actions et vos pensées plus que vos propres émotions. | Open Subtitles | تأثيرك بواسطة أفعالك و أفكارك أكثر من عواطفك |
Des personnes peuvent s'attribuer votre idée et pous poursuivre. | Open Subtitles | قد يحاول الناس إدعاء ملكية أفكارك ويقومون بمقاضاتك |
Tu ne penses pas vraiment quand tu es avec eux. | Open Subtitles | لا يكون لديك أفكارك الخاصة عندما تكون معهم |
C'est si fort pour toi que tu ne pouvais même pas t'entendre penser. | Open Subtitles | لقد كان صاخباً جداً عليك لم يكن بمقدورك سماع صوت أفكارك |
Il faut toujours toujours, garder ton propre mode de pensée. Et agis en conséquence. | Open Subtitles | عليك أن تفكر أفكارك الخاصة دائماً وتتصرف وفقاً لها |
Laisse-moi entrer dans ta tête. Ce sera plus facile pour toi. | Open Subtitles | عندما تٌقتح أفكارك لى ، ستكون سهله بالنسبة لك |
Ton avis, la façon agréable, prévenante dont tes longues jambes choisissent de s'exprimer ont beaucoup joué sur le résultat final. | Open Subtitles | أفكارك الطيبة, العميقة, ذات الساقين الطويلتين و الطريقة التي عبّرتِ بها عنهم ساهمت بكثير في النتيجة النهائية |
Que pensez-vous de ces actes, des motivations qui les ont engendrés ? | Open Subtitles | أنا مهتم لسماع أفكارك حول تلك الأحداث، الأسباب التي ولدت تلك الأحداث. |
Et qu'il... Il est entré dans ton esprit et a volé tes créations. | Open Subtitles | و أنّه نهب أفكارك و سرق تصميماتك |