"أفلام الرعب" - Translation from Arabic to French

    • films d'horreur
        
    • film d'horreur
        
    • des films d'horreurs
        
    C'est drôle, tu ne me prends pas vraiment pour un amateur de films d'horreur. Open Subtitles أتعلم، إنه أمر مضحك أنك لم تراني كنوعية محبي أفلام الرعب
    Alors la nuit, je descendais discrètement en bas et je restais debout toute la nuit à regarder des films d'horreur. Open Subtitles وبعد ذلك بـوقت متأخر في الليل ، تسللت للطابق السفلي وسهرت طوال الليل لمشاهدة أفلام الرعب.
    Je te connais. Tu les laisses regarder des films d'horreur tard. Open Subtitles بالطبع، أعرفكِ، تدعيها يسهران لوقتٍ متأخر ويشاهدا أفلام الرعب
    Depuis, sa vie, selon ses termes, a été digne d'un véritable film d'horreur. UN ومنذ ذلك الحين، أصبحت حياتها، كما تصفها، أشبه بأحد أفلام الرعب.
    Et tu pensais que le chalet ne deviendrais pas un film d'horreur. Open Subtitles وأنتِ ظننتِ أن الكوخ لن يكون مثل أفلام الرعب
    Passe 25 ans à regarder des films d'horreurs japonais, tu apprendras un truc ou deux. Open Subtitles أنذروا قاداتنا وعلمائنا العظام لقد قضيتُ 25 سنةٍ في مشاهدة أفلام الرعب اليابانية إختاري شيئاً أو شيئان
    Attends. Absolument tous les films d'horreur nous disent qu'il ne faut jamais aller à l'étage dans la maison de la mère d'un tueur en série flippant. Open Subtitles لحظة، كل أفلام الرعب نهَت بصفة أساسية عن الصعود للطابق العلويّ
    Ces psychopathes avaient de quoi faire leurs propres films d'horreur chaque Halloween. Open Subtitles من عادة اولئك المختلين عقلياً صنع أفلام الرعب خاصتهم أيام عيد القديسين
    Flippant Ça ressemble à un de ces films d'horreur. Open Subtitles مخيف هذا يبدو وكأنه واحدة من تلك تبدو من لقطات أفلام الرعب
    C'est pour ça que je veux pas que tu voies de films d'horreur. Open Subtitles هذا السبب في عدم رغبتي لأن تشاهد أفلام الرعب
    Ecoute, tu es un grand, fort gars, et tu as peur des films d'horreur. Open Subtitles اسمع, أنت رجل ضخم و قوي و أنت خائف من أفلام الرعب
    Tu ne devrais pas regarder de films d'horreur avant de te coucher. Open Subtitles لا ينبغي لك أن تشاهد أفلام الرعب قبل موعد نومك.
    Tu parles comme le mec dans les films d'horreur, celui pour qui tout est logique, et a une raison scientifique. Open Subtitles أنتَ تبدو كذلكَ الشخص في أفلام الرعب الذي يتحلى بكل المنطق و التفكير العلمي
    Dans les films d'horreur, la personne qui dit ça meurt. Open Subtitles في أفلام الرعب من يقول ذلك يكون الضحية التالية
    Plus de films d'horreur, plus de psychopathes ? Open Subtitles أذن,أذا أوقفنا صنع أفلام الرعب,ماذا؟ كل المعتوهين فى العالم سيعودوا لصوابهم,هيا؟
    L'autre soir, j'ai entendu une garce parler à une autre fille au sujet d'un enfoiré, un fou à lier sorti tout droit d'un film d'horreur. Open Subtitles ليلة أمس، سمعت عاهرة تتكلم مع فتاة آخرى حول شخص حقير، مريع ومخيف كما في أفلام الرعب
    Peut-être qu'elle a quelques pouvoirs magiques qui la rendent incapable de mourir, comme des méchants de film d'horreur, comme Michael Myers, ou Jason, ou Dr. Open Subtitles رُبما لديها قوى سحرية تجعلها منيعة ضد الموت ، مثل الوغد في أفلام الرعب
    Peut-être qu'elle a quelques pouvoirs magiques qui la rendent incapable de mourir, comme des méchants de film d'horreur, comme Michael Myers, ou Jason, ou Dr. Open Subtitles رُبما لديها بعض القوى سحرية التى تجعلها منيعة ضد الموت ، مثل ، الوغد في أفلام الرعب
    C'est aussi excitant qu'un film d'horreur. Open Subtitles واحد : إنها تحتوي على إثارة مثل أفلام الرعب اثنان :
    Dans un film d'horreur, on se scinde, on meurt les premiers. Open Subtitles تعلمون ، لو كان هذا فيلم من أفلام الرعب سنكون أول من يقتل وننقسم هكذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more