"أفليك" - Translation from Arabic to French

    • Affleck
        
    J'espère que c'est pas Lawrence qui vient nous dire qu'il a besoin de l'appart pour une heure parce que Ben Affleck est avec la nounou. Open Subtitles يا إلهي أتمنى ألا يكون لورانس يقول أنه يحتاج المكان لساعة لأن بين أفليك هنا مع المربية
    Donnez à cette personne... la compassion appliquée aux requins, aux crayons et à Ben Affleck. Open Subtitles أريدك أن تمدد لذلك الشخص بنفس التعاطف الذي قمت بتمديده لاسماك القرش وأقلام الرصاص و بن أفليك
    Je connais juste les garçons et tu n'as pas eu de relation depuis que Ben était le meilleur Affleck. Open Subtitles أنا أعلم الرجال فحسب، وأنت لم تدخلي (في علاقة منذ أن كان (بين) أفضل (أفليك
    On est tous d'accord pour dire que l'on est inquiet pour Affleck ? Open Subtitles أيمكننا جميعاً أن نتفق بأنّا قلقين بخصوص "أفليك
    Où Superman se changera pour sauver la ville de Ben Affleck ? Open Subtitles لكن أين سيغير "سوبرمان" ملابسه عند قدومه لينقذ مدينتنا من "بن أفليك
    Moi, qui m'apprête à enregistrer un podcast et toi, qui fais la queue, répondant à une annonce pour une pièce du 3e frère Affleck, Myron. Open Subtitles انا انتقل من مكان إلى آخر وتاتيني العروض وأنت تقف في الطابور لـ تجارب اداء مفتوحة .. لـ مسرحية من إخراج شقيق أفليك الثالث
    - Dansons, Ben Affleck ! Open Subtitles هيا لنرقص بين أفليك
    Si j'ai le choix d'apprendre des trucs avec ou sans Ben Affleck, je choisis toujours "avec". Open Subtitles لو أُعطيت الإختيار لتعلم الأشياء من خلال الممثل (بن أفليك) أو بدونه (دائما سأختار (بن أفليك
    Et maintenant Ben Affleck joue Batman ? Open Subtitles والآن بن أفليك هو باتمان؟
    On pouvais voir les tétons de Ben Affleck Désolé de gémir. Open Subtitles بإمكانُكَ بأنَ ترى حلمة ثدي بين أفليك) ؛ المعذرة لصراخي)
    Évidemment, au début, tu ne seras pas aussi bon que le canard de chez Canard WC, mais tu dois être au moins aussi bon que Ben Affleck. Open Subtitles الآن،من الواضح جداً أنت لن تكون جيد مثل البط الذى يقول "أفليك". و لكن على الأقل أن تكون بجودة (بن أفليك).
    Ben Affleck ukrainien. Open Subtitles يا (بان أفليك) الأوكراني {\cH00ffff}(بان أفليك) : ممثل أمريكي مشهور
    -Schmidt! Ne t'inquiète pas, Ben Affleck. Je ne suis pas désespérée. Open Subtitles لا تقلق، (بن أفليك)، لست يائس لا أواعد من هم اقل من الطاولة السادسة
    - Je voulais Ben Affleck, j'ai eu ça. Open Subtitles (لقد كنت أريد (بن أفليك وانتهى بى المطاف معه
    Vous pourrez ainsi devenir des écrivains à succès comme Ben Affleck et Matt Damon. Open Subtitles حتَّى يُمكنكم أن تُصبحوا كاتبين ناجحين مثل ، (بين أفليك) و (مات ديمون)
    Non, mais c'est un ami de Ben Affleck que j'adore. Open Subtitles لا, بس هو صاحب (بن أفليك) أوى وأنا بأحب (بن أفليك)0 ايه؟
    Et pourtant, j'ai dirigé Ben Affleck. Open Subtitles ده أكتر أداء غير مقنع شفته فى حياتى مع انى أخرجت أفلام لـ(بن أفليك)0
    Je n'arrive pas à croire que j'ai perdu avec toute la pub que Ben Affleck m'a faite. Open Subtitles لا أصدق أنني خسرت بعد أن دعمني (بن أفليك) ليلاً ونهاراً
    D'après toi, où Affleck a-t-il appris à parier? Open Subtitles من التي تظن أنها علمت (أفليك) المقامرة ؟
    Je mets la tête de Brad Pitt sur le corps de Brendan Frasier, avec les fesses de Ben Affleck. Open Subtitles حسناً، سأضع وجه (براد بيت) على جسد (بريندن فرايزر) بمؤخرة (بن أفليك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more