"أقدمت عناصر دورية تابعة" - Translation from Arabic to French

    • des soldats d'une patrouille de
        
    • les éléments d'une patrouille de
        
    • des membres d'une patrouille de
        
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se trouvant près de la Porte de Fatima-Kfar Kila ont injurié des passagers à bord de véhicules et des passants. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont photographié des ouvriers libanais qui réparaient la route de Kfar Kila. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التقاط صور لعمال لبنانيين يعملون على طريق كفر كلا
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien près de la localité de Dahira ont fait des gestes obscènes à des soldats du poste d'observation de l'Armée libanaise à Ghabayin. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة الظهيرة على توجيه إشارات نابية لعناصر مركز الغباين التابع للجيش اللبناني
    les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du barrage de l'armée libanaise dans la localité d'Al-Adissa. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني
    les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien ont photographié le poste de contrôle de l'armée libanaise à la Porte de Fatima. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني والخفير عند حديقة بوابة فاطمة
    les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien ont pointé le canon d'une mitrailleuse de calibre 12,7 mm en direction du barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني
    des membres d'une patrouille de l'ennemi israélien en face de la route de Kfar Kila ont braqué des armes sur une patrouille de l'armée libanaise. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني مقابل طريق كفركلا
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont mis en position de combat et ont pointé leurs fusils contre un poste de l'armée libanaise à Roueissat el-Hadab. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اتخاذ مواقع قتالية وتصويب أسلحتهم باتجاه مركز تابع للجيش اللبناني في رويسات الحدب
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont franchi la barrière technique au niveau du complexe touristique de Wazzani et sont arrivés jusqu'au lieu-dit Jisr al-Raml sans violer la Ligne bleue, avant de repartir à 9 heures. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل منتزهات الوزاني وصولا إلى محلة جسر الرمل دون خرق للخط الأزرق ثم غادرت الساعة 9:00
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont photographié le poste Hassan-2 de l'armée libanaise et ses environs. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التقاط صور لمركز حسن-2 التابع للجيش اللبناني ومحيطه.
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont proféré des insultes en arabe à des soldats d'un poste de l'armée libanaise à Birket el-Naqqar. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه كلام ناب باللغة العربية إلى عناصر مركز بركة النقار التابع للجيش اللبناني.
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien postés en face de Kfar Kila ont braqué un projecteur sur les soldats d'un poste d'observation de l'armée libanaise établi dans ce secteur. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة كفركلا على توجيه ضوء كاشف باتجاه عناصر نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني المتواجدة في المكان.
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont installé une tente à l'intérieur des fermes occupées de Chebaa, en face de Berket Baathail, à Kfarchouba. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي داخل مزارع شبعا المحتلة مقابل بركة بعثائيل - كفرشوبا - على نصب شادر.
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés près du point B85 (Kfar Kila) et ont photographié des activités se déroulant en territoire libanais. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من النقطة 85 B كفر كلا وقامت بالتقاط صور فوتوغرافية للأعمال التي تنجز عند الطرف اللبناني
    les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à proximité de la Porte faisant face au barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa et ont pointé le canon de mitrailleuses de calibre 12,7 mm en direction dudit barrage. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من البوابة المقابلة لحاجز العديسة التابع للجيش اللبناني وتوجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه الحاجز المذكور
    les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué pendant cinq minutes un projecteur sur la tour d'observation du poste de Markaba de l'armée libanaise. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه برج المراقبة الموجود في مركز مراقبة مركبا للجيش اللبناني لمدة 5 دقائق
    10 h 20 les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien ont demandé au citoyen Rida Dawi de quitter le terrain lui appartenant dans les environs d'Aytroune, à une quarantaine de mètres de la clôture technique à l'intérieur du territoire libanais. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على الطلب من المواطن رضا ضاوي بالمغادرة من قطعة أرض عائدة له في خراج بلدة عيترون وعلى بعد حوالي 40 مترا من الشريط التقني داخل الأراضي اللبنانية
    les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés face au barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa et ont abreuvé les éléments en poste audit barrage d'injures et d'obscénités. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني وقاموا بتوجيه شتائم وعبارات نابية لعناصر الحاجز المذكور
    les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à proximité de la Porte faisant face au barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa et ont observé les éléments de l'armée libanaise à l'aide de jumelles. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من البوابة المقابلة لحاجز العديسة التابع للجيش اللبناني وقاموا بمراقبة عناصر الحاجز بواسطة المناظير، ثم أقدم عنصران معاديان على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه الحاجز المذكور
    les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien se sont arrêtés à proximité du poste 21-O (au sud de la ferme de Dahira) et ont adressé des propos obscènes à la sentinelle de faction au poste de Dahira de l'armée libanaise. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف بالقرب من المركز (غ - 21) (جنوب مزرعة الظهيرة) وتوجيه كلام مناف للأخلاق للخفير في مركز الظهيرة التابع للجيش اللبناني
    des membres d'une patrouille de l'ennemi israélien ont procédé à l'observation d'éléments de l'armée libanaise qui effectuaient des travaux de terrassement au poste de Ras Naqoura. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على مراقبة عناصر من الجيش اللبناني كانوا يقومون بأعمال حفر وترصين في مركز رأس الناقورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more