Lorsqu'une division est dirigée par un chef, celui-ci peut déléguer son autorité à un spécialiste (hors classe) des questions politiques. | UN | وعندما يرأس الشعب رئيس يجوز له أن يفوض هذه الوظيفة إلى موظف أقدم للشؤون السياسية. |
Godwin Jituboh, spécialiste (hors classe) des questions politiques | UN | غودوين جيتوبوه، موظف أقدم للشؤون السياسية |
Réaffectation d'un spécialiste hors classe des affaires politiques en provenance du Bureau de l'appui aux communautés et de la facilitation des relations | UN | ندب موظف أقدم للشؤون السياسية من مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها |
Réaffectation d'un spécialiste hors classe des affaires politiques au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | إعادة ندب وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Chaque section opérationnelle continuerait de relever directement du Directeur et du Directeur adjoint auxquels elle rendrait compte de ses activités par l'intermédiaire d'un administrateur hors classe spécialiste des questions politiques. | UN | وسيبقى كل قسم تشغيلي تابع بصورة مباشرة للمدير ونائبه عبر موظف أقدم للشؤون السياسية. |
Spécialiste principal des affaires judiciaires | UN | موظف أقدم للشؤون القضائية |
Godwin Jituboh, spécialiste (hors classe) des questions politiques | UN | غودوين جيتوبوه، موظف أقدم للشؤون السياسية |
Étant donné que certaines de ces activités ont été menées à bien, le Bureau comprend actuellement quatre membres du personnel, un haut-représentant, un spécialiste (hors classe) des questions politiques, un spécialiste des questions politiques et un secrétaire. | UN | وبما أن بعض هذه الأنشطة قد اكتمل الآن، فقد أصبح ملاك موظفي المكتب حاليا يتألف من أربعة موظفين، يشمل ممثلا أقدم، وموظفا أقدم للشؤون السياسية، وموظفا للشؤون السياسية، وسكرتيرا. |
Saijin Zhang, spécialiste hors classe des questions politiques au Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, a fait office de Secrétaire du Comité préparatoire. | UN | 3 - وتولى سايجين زانغ، وهو موظف أقدم للشؤون السياسية بإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، مهام أمين اللجنة التحضيرية. |
1 P-5 (spécialiste hors classe des questions politiques) au PC avancé d'Abéché | UN | 1 ف-5 (موظف أقدم للشؤون السياسية) إلى المقر المتقدم في أبشي |
Secrétaire général de la Conférence (D-1), 2 spécialistes hors classe des questions politiques (P-5), 2 spécialistes | UN | اﻷمين العام للمؤتمر )مد - ١(، وموظفان أقدم للشؤون السياسية )ف - ٥(، موظفان للشؤون السياسية )ف - ٤( |
Secrétaire général de la Conférence (D-1), 2 spécialistes hors classe des questions politiques (P-5), 2 spécialistes | UN | اﻷمين العام للمؤتمر )مد - ١(، وموظفان أقدم للشؤون السياسية )ف - ٥(، موظفان للشؤون السياسية )ف - ٤( |
Le Groupe des affaires politiques est dirigé par un spécialiste hors classe des affaires politiques secondé par six spécialistes de ce domaine et un assistant d'équipe. | UN | 30 - يرأس وحدة الشؤون السياسية موظف أقدم للشؤون السياسية يدعمه ستة موظفين للشؤون السياسية ومساعد أفرقة واحد. |
Spécialiste hors classe des affaires politiques (poste supprimé) | UN | إلغاء وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية |
Réaffectation de 2 postes de spécialiste hors classe des affaires judiciaires réaffectés : 1 à la Section de la réforme du droit et des politiques et 1 à la Section de l'accès à la justice et de la sécurité | UN | إعادة ندب وظيفتين لموظف أقدم للشؤون القضائية: وظيفة إلى قسم إصلاح القوانين والسياسات، ووظيفة إلى قسم خدمات العدالة والأمن |
1 Spécialiste hors classe des affaires politiques | UN | موظف أقدم للشؤون السياسية |
Un spécialiste hors classe des affaires politiques du Département des affaires politiques, secondé par d'autres fonctionnaires du Département, a continué de faire office de Secrétaire du Comité, le Bureau des affaires de désarmement continuant de lui prêter un appui logistique et technique. | UN | 7 - وواصل موظف أقدم للشؤون السياسية في إدارة الشؤون السياسية، يساعده موظفون آخرون في تلك الإدارة، عمله أمينا للجنة، في حين واصل مكتب شؤون نزع السلاح تقديم الدعم الفني واللوجستي للجنة. |
À l'heure actuelle, la Section comprend un administrateur hors classe spécialiste des questions politiques (P5), trois spécialistes des questions politiques (1 P4 et 2 P3) et un spécialiste adjoint (P2). | UN | ويشمل الملاك الحالي لموظفي القسم موظفا أقدم للشؤون السياسية (من الرتبة ف-5)، وثلاثة موظفين للشؤون السياسية (1 ف-4 و 2 ف-3) وموظفا معاونا للشؤون السياسية (ف-2). |
:: Un poste supplémentaire d'administrateur hors classe spécialiste des questions politiques (P5) pour le Groupe de la Méditerranée orientale. | UN | :: موظف إضافي أقدم للشؤون السياسية (ف-5) لوحدة شرق البحر الأبيض المتوسط. |
Coordonnateur principal des affaires humanitaires | UN | منسق أقدم للشؤون الإنسانية |
Il est donc également proposé que le poste existant d'attaché de liaison principal pour les questions politiques (P-5) du Bureau de Beyrouth fasse office de chef du Bureau de Beyrouth. | UN | ويُقترح بالتالي أن يعمل شاغل الوظيفة الحالية لموظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) في مكتب بيروت كرئيس مكتب بيروت. |
1. Conseiller principal pour l'égalité des sexes, Équipe volante de spécialistes de l'égalité des sexes (UNIFEM) | UN | مستشار أقدم للشؤون الجنسانية، القدرة الاحتياطية للشؤون الجنسانية، صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Transfert de 1 poste de spécialiste des affaires civiles depuis la Section des affaires civiles | UN | نقل وظيفة لموظف أقدم للشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
Mme Benu Schneider, économiste hors classe au Bureau du financement du développement du Département des affaires économiques et sociales (DAES) | UN | السيدة بينو شنايدير، موظف أقدم للشؤون الاقتصادية، مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |