"أقرت اللجنة مشروع" - Translation from Arabic to French

    • la Commission a adopté le projet
        
    • la Commission a approuvé le projet
        
    • le Comité a approuvé le projet
        
    • le Comité a approuvé un projet
        
    • le Comité a adopté le projet d
        
    • Commission a approuvé le projet de
        
    • la Commission approuve son projet de
        
    • Comité a approuvé le projet de
        
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/59/L.62, tel que modifié oralement (voir par. 11). UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة مشروع القرار A/C.2/59/L.62، بصيغته المنقحة شفويا (انظر الفقرة 11).
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution (voir chap. I, sect. C, projet de résolution 48/1). UN 59 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة مشروع القرار (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع القرار 48/1).
    91. À la même séance, la Commission a approuvé le projet de conclusions, tel qu'amendé oralement, et décidé de l'inclure dans son rapport final (voir chap. I, sect. C, conclusions concertées 1996/2). UN ١٩ - وفي الجلسة ذاتها، أقرت اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها، بصيغتها المعدلة شفويا، ووافقت على إدراجها في تقريرها النهائي )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، النتائج المتفق عليها ١٩٩٦/٢(.
    95. Également à la 16e séance, la Commission a approuvé le projet de conclusions concertées, telles que modifiées lors du débat, et décidé de l'inclure dans son rapport final (voir chap. I, sect. C, conclusions concertées 1996/3). UN ٩٥ - وفي الجلسة ١٦ أيضا، أقرت اللجنة مشروع الاستنتاجات المتفق عليها بصيغتها المصوبة أثناء المناقشة ووافقت على إدراجها في تقريرها النهائي )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٦/٣(.
    le Comité a approuvé le projet de résolution et décidé qu'il devait être communiqué au Président pour soumission au Conseil d'administration réuni en séance plénière. UN وقد أقرت اللجنة مشروع القرار واتفقت أيضاً على أن تحيله إلى الرئيس لعرضه على مجلس الإدارة في جلسته العامة.
    Par la suite, le Comité a approuvé un projet de résolution sur le sujet et décidé qu'il devrait être communiqué au Président pour soumission au Conseil d'administration réuni en séance plénière. UN وعقب ذلك، أقرت اللجنة مشروع قرار عن الموضوع واتفقت على إحالته إلى الرئيس ليقوم بدوره بتقديمه إلى مجلس الإدارة في جلسته العامة.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution révisé (voir chap. I, sect. C, projet de résolution 48/2). UN 66 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة مشروع القرار المنقح (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع القرار 48/2).
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution révisé oralement (voir chap. I, sect. C, projet de résolution 48/4). UN 79 - ثم أقرت اللجنة مشروع القرار بصيغته المعدلة شفويا (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع القرار 48/4).
    À la même séance également, la Commission a adopté le projet de décision (voir chap. I, sect. C, projet de décision 48/101). UN 88 - وفي الجلسة نفسها أيضا أقرت اللجنة مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع المقرر 48/101).
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa quatorzième session et chargé le Rapporteur d'en terminer l'établissement. UN 72 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة مشروع التقرير عن دورتها الرابعة عشرة وعهدت إلى المقرِّر باستكماله.
    5. À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.5/50/L.48 sans le mettre aux voix (voir par. 6). UN ٥ - وفي نفس الجلسة، أقرت اللجنة مشروع القرار A/C.5/50/L.48 دون تصويت )انظر الفقرة ٦(.
    c) la Commission a approuvé le projet de résolution sur le financement des dépenses de l'année 2005 (voir par. 41, projet de résolution II.C). UN (ج) أقرت اللجنة مشروع القرار المتعلق بتمويل الاعتمادات لسنة 2005 (انظر الفقرة 41، مشروع القرار الثاني - جيم).
    c) la Commission a approuvé le projet de résolution sur le financement des dépenses de l'année 2005 (voir par. 43, projet de résolution II.C). UN (ج) أقرت اللجنة مشروع القرار المتعلق بتمويل الاعتمادات لسنة 2005 (انظر الفقرة 43، مشروع القرار الثاني - جيم).
    À la 17e séance, la Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire et de documentation de sa cinquante-neuvième session et l'a recommandé au Conseil économique et social pour adoption (voir chap. I, sect. C). UN 116 - وفي الجلسة 17، أقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة التاسعة والخمسين، وأوصت بأن يعتمدهما المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر الفصل الأول، الفرع جيم).
    À la même séance, la Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire et la documentation de sa dixième session et en a recommandé l'adoption par le Conseil économique et social (voir chap. I, sect. B). UN 2 - وفي الجلسة نفسها، أقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة ووثائقها وأوصت المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتمادهما (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    le Comité a approuvé le projet de décision tel que modifié verbalement en vue de son examen et de son adoption éventuelle par la Conférence des Parties. UN أقرت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة شفوياًّ، وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    12. le Comité a approuvé le projet de décision et l'a soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle. UN 12 - أقرت اللجنة مشروع المقرر وأحالته إلى مؤتمر الأطراف لتدارسه وربما اتخاذ إجراء بشأنه.
    39. le Comité a approuvé le projet de décision et l'a soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption éventuelle. UN 39 - أقرت اللجنة مشروع المقرر وأحالته إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه وإمكانية اعتماده.
    Le 31 mars 2011, le Comité a approuvé un projet de procédures visant à renforcer sa coopération avec INTERPOL, comme suite aux dispositions complémentaires à l'accord de coopération entre INTERPOL et l'ONU adoptées en octobre 2009, relatif aux opérations de maintien de la paix et aux missions politiques spéciales. UN وفي 31 آذار/مارس 2011، أقرت اللجنة مشروع إجراءات جديد لتعزيز جهود التعاون مع الإنتربول عملاً بالترتيبات التكميلية لاتفاق التعاون بين الإنتربول والأمم المتحدة التي اتفق عليها في تشرين الأول/أكتوبر 2009 بخصوص عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    À sa 456e séance, le 25 mars 2004, le Comité a adopté le projet d'ordre du jour (A/AC.172/2004/1) et a prié le Secrétariat de lui présenter un projet d'ordre du jour pour 2005 à sa session d'organisation de 2005. UN وفي الجلسة 456 المعقودة في 25 آذار/مارس 2004، أقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المقترح (A/AC.172/2004/1)، وطلبت إلى الأمانة العامة تقديم مشروع جدول الأعمال إلى اللجنة في دورتها التنظيمية لسنة 2005.
    la Commission approuve son projet de programme de travail pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale, tel qu'il figure dans le document A/C.2/68/L.76. UN أقرت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.2/68/L.76.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more