À sa séance d'ouverture, le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après: | UN | 4- أقرّت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
le Comité a adopté l'ordre du jour suivant, basé sur l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/1 : | UN | 8 - أقرّت اللجنة جدول الأعمال التالي، بناءً على جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/1: |
À la même séance également, la Commission a adopté le programme de travail figurant dans le document A/C.3/62/L.86, étant entendu que des modifications y seraient apportées compte tenu des éclaircissements fournis par le Secrétaire (voir par. 6). | UN | 5 - وفي الجلسة 54 أيضاً، أقرّت اللجنة مشروع العمل بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.3/62/L.86، على أساس أن يجري تعديله في ضوء التوضيحات المقدّمة من أمين اللجنة (انظر الفقرة 6). |
À sa 2e séance, la Commission a adopté son ordre du jour provisoire (E/CN.9/2012/2), tel qu'il est reproduit ci-après : | UN | 10 - أقرّت اللجنة في جلستها الثانية جدول الأعمال المؤقت (E/CN.9/2012/2) التالي: |
la Commission a approuvé cette idée et décidé de recommander l'organisation de cette consultation avant la mise au point de la version finale du projet de principes directeurs. | UN | وقد أقرّت اللجنة لاحقاً هذه الفكرة وقررت التوصية بعقد مشاورة الخبراء المذكورة قبل وضع اللمسات النهائية على مشروع المبادئ التوجيهية العامة. |
30. la Commission a approuvé quant au fond le commentaire du chapitre IV sous réserve des changements ci-après et des modifications rédactionnelles pouvant en résulter: | UN | 30- أقرّت اللجنة مضمون التعليق على الفصل رابعا، رهنا بإدخال التعديلات التالية وأي تنقيحات تحريرية تترتب على ذلك: |
56. le Comité a approuvé le programme d'ateliers, de stages de formation, de colloques et de conférences suivant pour 2003: | UN | 56- كما أقرّت اللجنة البرنامج التالي لحلقات العمل والدورات التدريبية والندوات والمؤتمرات المخطط لعقدها خلال العام 2003: |
7. le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire établi par le secrétariat ainsi que les documents sans cote INF.1 à INF.3. | UN | 7- أقرّت اللجنة الفرعية جدول الأعمال المؤقت الذي أعدته الأمانة العامة مع إضافة الوثائق غير الرسمية INF.1) إلى (INF.3. |
4. À sa séance d'ouverture, le Comité a adopté l'ordre du jour suivant: | UN | 4- أقرّت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
À sa séance d'ouverture, le Comité a adopté l'ordre du jour suivant : | UN | 4- أقرّت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
le Comité a adopté l'ordre du jour suivant : | UN | أقرّت اللجنة جدول الأعمال التالي: |
le Comité a adopté l'ordre du jour suivant : | UN | أقرّت اللجنة جدول الأعمال التالي: |
À sa 2e séance, la Commission a adopté son ordre du jour provisoire (E/CN.9/2013/1), tel qu'il est reproduit ci-après : | UN | 10 - أقرّت اللجنة في جلستها الثانية جدول الأعمال المؤقت (E/CN.9/2013/1) التالي: |
144. À sa 1214e séance, le 11 mars 2002, la Commission a adopté par consensus son ordre du jour provisoire (E/CN.7/2002/1), qui avait été finalisé par les réunions intersessions de la Commission, comme l'avait demandé le Conseil dans sa décision 2000/240 du 27 juillet 2000. | UN | 144- في الجلسة 1214، المعقودة في 11 آذار/مارس 2002، أقرّت اللجنة بتوافـق الآراء جدول أعمالها المؤقت (E/CN.7/2002/1)، الذي وضعته في صيغته النهائية اجتماعات اللجنة فيما بين الدورات، حسب طلب المجلس في مقرره 2000/240 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000. |
198. À sa 1195e séance, le 20 mars 2001, la Commission a adopté par consensus son ordre du jour provisoire (E/CN.7/2001/1/Rev.1), qui avait été mis au point aux réunions intersessions de la Commission, comme l'avait demandé le Conseil dans sa décision 2000/240 du 27 juillet 2000. | UN | 198- في جلستها 1195، المعقودة يوم 20 آذار/مارس 2001، أقرّت اللجنة بتوافـق الآراء جدول أعمالها المؤقت (E/CN.7/2001/1/Rev.1)، الذي وضعته في صيغته النهائية اجتماعات اللجنة فيما بين الدورات، حسب طلب المجلس في مقرره 2000/240 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2000. |
154. À sa 1273e séance, le 12 mars 2007, la Commission a adopté par consensus son ordre du jour provisoire (E/CN.7/2007/1), qui avait été finalisé lors de ses réunions intersessions, conformément à la décision 2006/241 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 2006. | UN | 154- في الجلسة 1273، المعقودة في 12 آذار/مارس 2007، أقرّت اللجنة بتوافق الآراء جدول أعمالها المؤقّت (E/CN.7/2007/1)، الذي كان قد وُضِع في صيغته النهائية أثناء اجتماعيها بين الدورتين، عملا بمقرّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/241 المؤرّخ 27 تموز/يوليه 2006. |
33. la Commission a approuvé quant au fond le commentaire du chapitre V sous réserve des changements suivants et de toute modification rédactionnelle qui en résulterait: | UN | 33- أقرّت اللجنة مضمون التعليق على الفصل خامسا، رهنا بإدخال التعديلات التالية وأي تنقيحات تحريرية تترتب على ذلك: |
54. la Commission a approuvé quant au fond le commentaire du chapitre VI sous réserve des changements ci-après et des modifications rédactionnelles pouvant en résulter: | UN | 54- أقرّت اللجنة مضمون التعليق على الفصل سادسا، رهنا بإدخال التعديلات التالية وأي تنقيحات تحريرية تترتب على ذلك: |
30. la Commission a approuvé quant au fond le commentaire du chapitre IV sous réserve des changements ci-après et des modifications rédactionnelles pouvant en résulter: | UN | 30- أقرّت اللجنة مضمون التعليق على الفصل الرابع، رهنا بإدخال التعديلات التالية وأي تنقيحات تحريرية تترتب على ذلك: |
À la même séance, le Comité a approuvé l'organisation des travaux. | UN | 75 - وفي الجلسة نفسها، أقرّت اللجنة تنظيم أعمالها. |
À sa 2eséance, le 2 juin, le Comité a approuvé le projet de programme de travail provisoire pour la session, étant entendu que le Bureau pourrait le modifier, au besoin, au cours de la session. | UN | 5 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 2 حزيران/يونيه، أقرّت اللجنة برنامج العمل الأولي والمؤقت للدورة، على أساس أن المكتب سيُدخل عليه تعديلات، حسب الاقتضاء، خلال الدورة. |
le Comité a approuvé le rapport, qui est soumis en application de la note du Président du Conseil en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). | UN | وقد أقرّت اللجنة هذا التقرير الذي يُقدَّم عملا بمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234). |