approuvé le plan de travail de la troisième session ordinaire de 2000 du Conseil d'administration, figurant en annexe à la présente décision; | UN | أقر خطة عمل دورة المجلس التنفيذي العادية الثالثة لعام 2000، الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
approuvé le plan de travail de la troisième session extraordinaire de 2000 du Conseil d'administration, figurant en annexe à la présente décision; | UN | أقر خطة عمل دورة المجلس التنفيذي العادية الثالثة لعام 2000، الواردة في مرفق هذا المقرر. |
approuvé le plan de travail de la troisième session ordinaire de 2000 du Conseil d'administration, figurant en annexe à la présente décision; | UN | أقر خطة عمل دورة المجلس التنفيذي العادية الثالثة لعام 2000، الواردة في مرفق هذا المقرر؛ |
approuvé son plan de travail annuel pour 2002 (DP/2002/CRP.1); | UN | أقر خطة عمله السنوية لعام 2002 (DP/2002/CRP.1)؛ |
approuvé son plan de travail annuel pour 2002 (DP/2002/CRP.1); | UN | أقر خطة عمله السنوية لعام 2002 (DP/2002/CRP.1)؛ |
Nous réaffirmons la résolution 33/134 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 1978, dans laquelle cette dernière a adopté le Plan d'action de Buenos Aires, qui constitue une étape fondamentale de l'évolution de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire. | UN | ونؤكد من جديد القرار 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978 الذي أقر خطة عمل بوينس آيرس التي تشكل معلما رئيسيا في مسيرة تطور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
approuvé le projet de plan de travail de la deuxième session ordinaire de 2014; | UN | أقر خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2014؛ |
approuvé le plan de travail de la troisième session extraordinaire de 2000 du Conseil d'administration, figurant en annexe à la présente décision; | UN | أقر خطة عمل دورة المجلس التنفيذي العادية الثالثة لعام 2000، الواردة في مرفق هذا المقرر. |
approuvé le plan de travail du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP pour 1997, tel qu'il a été modifié oralement, et qui figure en annexe à la présente décision; | UN | أقر خطة عمل عام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بصيغتها المعدلة شفويا، وأرفقها بهذا المقرر؛ |
approuvé le plan de travail du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP pour 1997, tel qu'il a été modifié oralement, et qui figure en annexe à la présente décision; | UN | أقر خطة عمل عام ١٩٩٧ للمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بصيغتها المعدلة شفويا، وأرفقها بهذا المقرر؛ |
Le Comité mixte a approuvé le plan de l'Administrateur de la Caisse concernant la mise en œuvre d'un système intégré d'administration des pensions. | UN | 12 - وقال إن المجلس أقر خطة كبير الموظفين التنفيذيين لبدء العمل بنظام متكامل لإدارة المعاشات. |
approuvé le plan de travail annuel du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP pour 2000 (DP/2000/CRP.1), tel que modifié oralement; | UN | أقر خطة العمل السنوية لعام 2000 للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان (DP/2000/CRP.1) بصيغتها المعدلة شفويا؛ |
M. Hernández-Milian (Costa Rica) (parle en espagnol) : Lorsque, le 5 février 2008, le Costa Rica a reconnu l'État palestinien, il l'a fait afin d'honorer un engagement historique à l'égard de ce peuple, étant donné surtout que nous sommes l'un des 33 pays qui ont voté pour la résolution qui a approuvé le plan de partage de la Palestine de 1947 [résolution 181 (II)]. | UN | السيد هرنانديز - ميليان (كوستاريكا) (تكلم بالإسبانية): في 5 شباط/فبراير 2008، اعترفت كوستاريكا بدولة فلسطين، وقد فعلت كذلك وفاء منها لالتزامها التاريخي إزاء ذلك الشعب، خاصة أننا كنا أحد البلدان الثلاثة والثلاثين التي صوتت لصالح القرار الذي أقر خطة تقسيم فلسطين في عام 1947، القرار 181 (د-2). |
approuvé son plan de travail annuel pour 2002 (DP/2002/CRP.1); | UN | أقر خطة عمله السنوية لعام 2002 (DP/2002/CRP.1)؛ |
approuvé son plan de travail annuel pour 2001 (DP/2001/3); | UN | أقر خطة عمله السنوية لعام 2001 (DP/2001/3)؛ |
approuvé son plan de travail annuel pour 2001 (DP/2001/3); | UN | أقر خطة عمله السنوية لعام 2001 (DP/2001/3)؛ |
Nous réaffirmons la résolution 33/134 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 1978, dans laquelle cette dernière a adopté le Plan d'action de Buenos Aires, qui constitue une étape fondamentale de l'évolution de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire. | UN | ونؤكد من جديد القرار 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978 الذي أقر خطة عمل بوينس آيرس التي تشكل معلما رئيسيا في مسيرة تطور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
Nous réaffirmons la résolution 33/134 de l'Assemblée générale en date du 19 décembre 1978, dans laquelle cette dernière a adopté le Plan d'action de Buenos Aires pour la promotion et la mise en œuvre de la coopération technique entre pays en développement, qui constitue une étape fondamentale de l'évolution de la coopération Sud-Sud et de la coopération triangulaire. | UN | ونؤكد من جديد القرار 33/134 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1978 الذي أقر خطة عمل بوينس أيرس لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، التي تشكل معلما رئيسيا في تطور التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي. |
approuvé le projet de plan de travail de la deuxième session ordinaire de 2014; | UN | أقر خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2014؛ |
Le Bureau de l'OUA/Union africaine au Sahara occidental a été créé à la suite de l'adoption de la résolution 690 (1991) du Conseil de sécurité, approuvant le Plan de règlement ONU/OUA et autorisant l'établissement de la MINURSO. | UN | 35 - أُنشئ مكتب منظمة الوحدة الأفريقية/الاتحاد الأفريقي في الصحراء الغربية في أعقاب اتخاذ قرار مجلس الأمن 690 (1991)، الذي أقر خطة التسوية وأذن بإنشاء البعثة. |