le Conseil d'administration a approuvé des crédits d'un montant total de 152 millions de dollars pour l'exercice 2008-2009. | UN | وقد أقر مجلس الإدارة اعتمادات للفترة 2008 - 2009 بلغت في مجموعها 152 مليون دولار أمريكي. |
Dans sa décision 24/9, le Conseil d'administration a approuvé une ouverture de crédits de 152 millions de dollars pour le Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 2 - أقر مجلس الإدارة في مقرره 24/9 اعتماداً لموارد صندوق البيئة في فترة السنتين 2008 - 2009 يبلغ 152 مليون دولار. |
Dans un rapport spécial et des recommandations, le Conseil d'administration a approuvé 180 réclamations de la catégorie A (départs de particuliers d'Iraq ou du Koweït). | UN | في تقرير خاص وتوصية، أقر مجلس الإدارة 180 طلب تعويض من الفئة ألف (طلبات فردية للتعويض عن الخروج من العراق أو الكويت) |
Dans un rapport spécial et une recommandation, le Conseil d'administration a approuvé 636 réclamations de la catégorie A (départ d'Iraq ou du Koweït). | UN | في تقرير خاص وتوصية، أقر مجلس الإدارة 859 طلب تعويض من الفئة ألف (طلبات للتعويض عن الخروج من العراق أو الكويت) |
le Conseil d'administration a décidé que l'ordre du jour provisoire de sa | UN | أقر مجلس الإدارة جدول الأعمال التالي لدورته الخامسة والعشرين: |
10. Dans un contexte d'escalade de la criminalité en Afrique et de capacité d'adaptation accrue des criminels, le Conseil d'administration a approuvé une réforme de l'Institut visant à ce que les besoins réels des pays africains face aux problèmes actuels soient pris en compte. | UN | 10- وإزاء تصاعد الجريمة في أفريقيا واطّراد تغير أساليب المجرمين، أقر مجلس الإدارة إجراء دراسة استعراضية لنشاط المعهد للوقوف على الاحتياجات الحقيقية في البلدان الأفريقية في مواجهة التحديات الراهنة. |
Avril 2011 : À sa vingt-troisième session, le Conseil d'administration a approuvé la résolution 23/13 sur la gouvernance du Programme des Nations Unies pour les établissements humains. | UN | نيسان/ابريل 2011: أقر مجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين القرار 23/ 13 بشأن إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية. |
Rappelant également que, conformément à la décision 163 (S/AC.26/Dec.163 (2002)), le Conseil d'administration a approuvé le paiement d'une indemnité d'un montant de 186 210 965 dollars des ÉtatsUnis pour la réclamation no 4002126, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى أنه عملاً بالمقرر 163 (S/AC.26/Dec.163 (2002)) أقر مجلس الإدارة دفع تعويض للمطالبة رقم 4002126 يبلغ 965 210 186 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، |
En ce qui concerne les réclamations relevant de la catégorie F, le Conseil d'administration a approuvé les cinquième et sixième tranches de la catégorie F1 (réclamations présentées par des gouvernements ou des organisations internationales, à l'exception de celles relatives à l'environnement). | UN | أقر مجلس الإدارة القسطين الخامس والسادس من طلبات التعويض من الفئة واو 1 (طلبات التعويض المقدمة من الحكومات أو المنظمات الدولية، باستثناء المطالبات المتعلقة بالبيئة). |
Le 29 septembre 2000, le Conseil d'administration a approuvé le rapport intitulé < < Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la dixième tranche des réclamations de la catégorie `E3'> > (S/AC.26/2000/18). | UN | وفي 29 أيلول/سبتمبر 2000، أقر مجلس الإدارة " تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشــأن الدفعة العاشرة من المطالبات من الفئة " هاء-3 " A/AC.26/2000/18)). |
le Conseil d'administration a approuvé la septième tranche de réclamations de la catégorie C (pertes individuelles d'un montant maximum de 100 000 dollars). | UN | أقر مجلس الإدارة القسط السابع من طلبات التعويض من الفئة جيم (الطلبات الفردية للتعويض عن أضرار بمبلغ أقصاه 000 100 من دولارات الولايات المتحدة). |
le Conseil d'administration a approuvé les sixième et septième tranches de réclamations de la catégorie D (pertes individuelles d'un montant supérieur à 100 000 dollars). | UN | أقر مجلس الإدارة السادس والسابع من طلبات التعويض من الفئة دال (الطلبات الفردية للتعويض عن أضرار بمبلغ يزيد على 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة) |
Dans la catégorie E, regroupant les réclamations présentées par des sociétés ou autres personnes morales privées, ou par des entreprises du secteur public, le Conseil d'administration a approuvé la quatrième tranche de réclamations de la catégorie E1 (réclamations émanant du secteur pétrolier). | UN | (طلبات التعويض المقدمة من الشركات وغيره من كيانات القطاع الخاص القانونية ومؤسسات القطاع العام)، في الفئة هاء أقر مجلس الإدارة القسط الرابع من طلبات التعويض من الفئة هاء 1 (تعويضات قطاع النفط) |
Dans la catégorie F regroupant les réclamations présentées par des gouvernements ou des organisations internationales, le Conseil d'administration a approuvé la deuxième tranche de réclamations de la catégorie F2 (réclamations émanant du Gouvernement jordanien). | UN | في الفئة واو (طلبات التعويض المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية)، أقر مجلس الإدارة القسط الثاني من طلبات التعويض من الفئة واو 2 (طلبات التعويض المقدمة من الحكومة الأردنية). |
En ce qui concerne les réclamations entrant dans la catégorie E (réclamations présentées par des sociétés ou d'autres personnes morales privées, ou par des entreprises du secteur public), le Conseil d'administration a approuvé la sixième tranche et les première et deuxième parties de la septième tranche de la catégorie E1 (réclamations présentées par le secteur pétrolier). | UN | في إطار الفئة هاء (طلبات التعويض المقدمة من الشركات وغيرها من كيانات القطاع الخاص القانونية ومؤسسات القطاع العام) اتخذ مجلس الإدارة الإجراء التالي: أقر مجلس الإدارة القسط السادس والجزأين الأول والثاني من القسط السابع من طلبات التعويض من الفئة هاء 1 (تعويضات قطاع النفط) |
le Conseil d'administration a approuvé la deuxième tranche de la catégorie E/F (réclamations relatives aux garanties de crédit à l'exportation soumises au titre de la catégorie F et réclamations en matière d'assurance soumises au titre de la catégorie E). | UN | أقر مجلس الإدارة القسط الثاني من طلبات التعويض من الفئة هاء/واو (طلبات التعويض المتعلقة بالضمانات الائتمانية التصديرية المقدمة ضمن الفئة واو وطلبات التعويض المتعلقة بمطالبات التأمين المقدمة ضمن الفئة هاء). |
le Conseil d'administration a approuvé la troisième tranche, la première et la deuxième parties de la quatrième tranche, et la cinquième tranche de réclamations de la catégorie D (pertes individuelles d'un montant supérieur à 100 000 dollars). | UN | أقر مجلس الإدارة القسط الثالث، والدفعتين الأولى والثانية من القسط الرابع والقسط الخامس من طلبات التعويض من الفئة دال (الطلبات الفردية للتعويض عن أضرار بمبلغ يزيد على 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة) |
La catégorie E regroupe les réclamations présentées par des sociétés ou autres personnes morales privées, ou par des entreprises du secteur public. le Conseil d'administration a approuvé la deuxième, la troisième, la quatrième et la cinquième tranches de réclamations de la catégorie E1 (réclamations émanant du secteur pétrolier). | UN | في الفئة هاء (طلبات التعويض المقدمة من الشركات وغيرها من كيانات القطاع الخاص القانونية ومؤسسات القطاع العام)، أقر مجلس الإدارة الأقساط الثاني والثالث والرابع والخامس من طلبات التعويض من الفئة هاء 1 (تعويضات قطاع النفط) |
le Conseil d'administration a décidé que l'ordre du jour provisoire de sa | UN | أقر مجلس الإدارة جدول الأعمال التالي لدورته الثالثة والعشرين: |
le Conseil d'administration a décidé que l'ordre du jour provisoire de sa | UN | أقر مجلس الإدارة جدول الأعمال التالي لدورته الثانية والعشرين: |