Sans vouloir te vexer, je veux pas que ma 1re virée en bagnole débouche sur un parc à fric. | Open Subtitles | ...أبي لا أقصد الإهانة لكنني لا أريد أن تكون رحلتي البرية الأولى الى منتزه مؤسسي |
Sans vouloir t'offenser, tout le monde saura que c'est un coup monté. | Open Subtitles | أعني ، لا أقصد الإهانة ، لكن سيعلم الجميع أن الأمر قد تم من الداخل |
Te vexe pas, mais c'est assez dur à gérer déjà, sans ces changements. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، لكن ذلك صعباً علي لإدارة هذا المكان بدون جميع تلك العمالة |
Ne le prends pas mal, Papa, mais je doute de l'existence d'une quelconque preuve scientifique pour confirmer... | Open Subtitles | حسن ، لا أقصد الإهانة أبي، لكن أوقنبوجودمعلوماتعلميةتنقض .. |
Sans vouloir vous vexer, mon adversaire a mieux à offrir. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيّها المُحقق، لكن خصمي هو شخص |
Le truc avec la discrimination positive... je parle de politique ici, sans vouloir vous offenser... | Open Subtitles | المشكلة مع " نظام ترضية الأقلّيات " وأنا أتحدّث من منطلق سياسيّ هنا ..ولا أقصد الإهانة |
Je suis la petite amie. Aucune offense. | Open Subtitles | عليّ أن أبعد نفسي من هذا، إنّني الخليلة، لا أقصد الإهانة. |
Ne vous vexez pas, mais je ne fais pas confiance aux docteurs. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة , و لكني لا أثق بالأطباء |
On se demandait, ne le prenez pas mal, pourquoi est-ce si long? | Open Subtitles | كلّنا نسأل، لا أقصد الإهانة لماذا استغرقتم كلّ هذا الوقت ؟ |
Et, sans vouloir te vexer, les kryptoniens ne sont pas faciles à vivre. | Open Subtitles | ولا أقصد الإهانة لكن لايسهل التعامل مع الكريبتونيين |
Sans vouloir te vexer, Dieu. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيها الإله |
Sans vouloir te vexer. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة. |
Sans vouloir t'offenser... d'être pas terrible. | Open Subtitles | .. واو, امك تبدو, لا أقصد الإهانة لكنها ليس لطيفة |
Je veux dire, elle ne peut pas continuer à porter tes T-shirts. Sans vouloir t'offenser. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعيريها قمصانك و لا أقصد الإهانة |
Pas aux lycéennes, mon coeur. Te vexe pas. | Open Subtitles | ليس مع طالبات الثانوية لا أقصد الإهانة |
Ne Te vexe pas, mais tu pues ! Va prendre un bain ! | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة لكن رائحتك نتنة - أنت تحتاج إلى الحمام - |
Parce que je dois savoir, si on peut régler le problème maintenant... Ne le prends pas mal. | Open Subtitles | لأن علينا، حسنٌ، يجب تحديد الوضع أولًا، لا أقصد الإهانة. |
Ne le prends pas mal mais je les faisais voler quand t'étais encore au lycée. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ولكنّي كنتُ أحلّق بهذه المروحيّات عندما كنتِ بالإبتدائيّة |
Mais sans vouloir vous vexer, même si c'était le cas, vous êtes un peu trop vieille. | Open Subtitles | ..و لا أقصد الإهانة لكن حتى و إن كنا كذلك أنتِ كبيرة بالسن بعض الشيئ |
Sans vouloir vous vexer, doc... Je crois que j'aime pas cet endroit. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيها الطبيب لكنني لا أحب هذا المكان |
Sans vouloir vous offenser, je ne pense pas que les gens croiront que Suzy-Fronce-Les-Sourcils est avec moi. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة ، لكن لا أعتقد أن أى شخص سيُصدق أن (سوزي فرونز) هي خليلتي |
Sans vouloir vous offenser. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة |
Vous savez, ni voyez aucune offense, mais, vous êtes un peu plus mûr que la plupart des amis de mon frère. | Open Subtitles | كما تعرف لا أقصد الإهانة لكنك تبدو ناضجا أكثر قليلا من أغلب أصدقاء أخي |
Ne vous vexez pas mais j'attendais des résultats. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, لكنني كنت أتوقع . الحصول على نتائج ملموسة |
Ne le prenez pas mal, mais vous n'y arriverez pas. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة, ولكنني لا أعتقد بأنك ستؤثرين به |
Tu m'as l'air d'un camé. Sans vouloir te blesser. | Open Subtitles | ،تبدو لى كشيطان مخدارت لا أقصد الإهانة |
Sans vouloir offenser votre amie, vous êtes plus mon type. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة لصديقتكِ، ولكنكِ من نوعي المفضل |
C'est aussi une stagiaire, et je tire beaucoup mieux qu'elle, Sans t'offenser. | Open Subtitles | هي متدرية أيضاً وأنا أطلق النار أفضل منها، لا أقصد الإهانة |