"أقطن" - Translation from Arabic to French

    • vis
        
    • habite
        
    • vivais
        
    • habitais
        
    • voisine
        
    Je suis mariée, je vis dans une petite ville et je possède une boutique d'antiquités. Open Subtitles أنا متزوجة و أقطن في بلدة صغيره و أدير متجراً لبيع الأثريات
    Je suis mariée, je vis dans une petite ville et je possède une boutique d'antiquités. Open Subtitles أنا متزوجة و أقطن في بلدة صغيره و أدير متجراً لبيع الأثريات
    Peut-être... Puis-je... Je ne vis ici que depuis six mois. Open Subtitles ربما، إن كنت تسمح لي، أنا أقطن في ذلك العنوان منذ 6 أشهر..
    Par exemple, Tal Al Sultan à Rafah, l'endroit où j'habite, est entouré de trois colonies. UN فمثلا، تل السلطان في رفح، وهو المكان الذي أقطن فيه، محاط بثلاث مستوطنات.
    En fait, je ne sais pas vraiment où j'habite. Open Subtitles في الواقع , لا أعلم أين بالضبط أين أقطن.
    Elle me posait un tas de questions à propos de ma vie, là où je vis. Open Subtitles كانت تطرح علي الكثير من الأسئله حيال , أين أقطن.
    Dans ma maison, où je vis, comme un humain respectable. Open Subtitles إلى منزلي ، الذي أقطن فيه كشخص محترم
    Arrête de dire ça. Tu ne sais pas où je vis. Open Subtitles كف عن قول ذلك، أنت لا تدري أين أقطن.
    Et ça c'est le cabanon de la piscine à l'arrière, où je vis depuis que j'ai 15 ans. Open Subtitles وهذا المسبح في خلف المنزل الذي أقطن به عندما كان في عمري 15 سنة
    Dieu merci, je vis en face de chez vous. Open Subtitles حمدا لله على أنني أقطن في البيت المقابل لبيتك
    Je ne suis pas en visite. Je vis à New York. Open Subtitles أنت تعي بأني لستُ زائرًا بل أقطن هنا في نيويورك.
    Je vis plus ou moins dans un Formule 1. Open Subtitles لذا، كنت أقطن في غرف الأحتياط لبعض الوقت
    Je suis mariée, je vis dans une petite ville, je possède une boutique d'antiquités. Open Subtitles أنا متزوجة و أقطن في بلدة صغيره و أدير متجراً لبيع الأثريات
    J'habite au 620, Niagara Street, à Alexandria. Open Subtitles أقطن في مخرج 620 من شارع نياجرا في الاسكندرية
    Et ce machin sait où j'habite. Open Subtitles لقد كان هذا الشيئ في منزلي. إنّه يعرف أين أقطن.
    Seulement j'habite à des kilomètres d'ici, et j'aurai besoin qu'on me dépose. Open Subtitles إلاّ أنّني أقطن على مسافة بعيدة من هنا، وأحتاج من يقلّني
    J'habite ici actuellement. Open Subtitles في الواقع, أنا أقطن هنا حاليًا
    Tant mieux, j'habite ici. Je te laisse. Open Subtitles جيد، لأني أقطن هنا، علي الذهاب.
    J'habite au 522 Dugan Court Terrace. Open Subtitles أقطن في شارع 522 في تيغن كورت تيرس
    Je vivais sur la 42e Rue, dans le temps. Open Subtitles كنت أقطن في شارع 42 المليء بدور السينما في الماضي.
    - J'y habitais avant. Depuis, j'ai déménagé. Open Subtitles نعم هذا لأنّني كنت أقطن هناك آنفاً من ثمّ إنتقلت
    - Je suis Nilma Prasad, votre voisine. Open Subtitles -أنا نيلما براساد. أنا أقطن في الشقة المجاورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more