| Mais je n'aime pas parler travail avant Au moins l'entrée. | Open Subtitles | لكنّي لا أحبّ مناقشة العمل قبل المشهيات أقلّها. |
| Au moins, c'était bien d'avoir quelqu'un avec qui traverser ça. | Open Subtitles | أقلّها أسعدني أنّه كان معي أحد يشاركني المحنة. |
| Je sais pas. Au moins, il a un vrai boulot. | Open Subtitles | لا أعلم، أقلّها أصبحت لديه وظيفة حقيقية أخيرًا. |
| Au moins, si on se fait tuer, on n'aura pas à aller bien loin. | Open Subtitles | أقلّها إذا أصبنا بطلق ناريّ، فسنكون قريبين من مثوانا الأخير. |
| Au moins, elle sait ce que c'est. J'essaie toujours de le découvrir. | Open Subtitles | أقلّها تعلم ما تمثله أسرتها، وأنا ما زلت أحاول تبيّنه. |
| Tu as des muscles et un mauvais caractère, mais je suis assez bon avec une ces choses là, ça pourrait nous rendre quitte, Au moins assez pour pouvoir faire un workout. | Open Subtitles | لديك عضلات ومزاج سيّء، أوقن أن واحدة من هؤلاء ستجعلنا متعادلين، أقلّها بما يكفي لمجاراتك. |
| Peut-être que je préférerais te voir morte, mais ça serait Au moins la justice. | Open Subtitles | لعلّي أفضل أن أشهد موتك، لكن أقلّها نبذك سيكون عدالة. |
| Ça devrait attirer son attention Au moins. Tu peux gérer la hotline ? | Open Subtitles | أقلّها هذا سيجذب اهتمامه، هل تدبرت أمر الخطّ الساخن؟ |
| Au moins peut-être m'écouterez-vous, bien que je ne sois pas sûr de pourquoi je me fais arrêter. | Open Subtitles | أقلّها يمكن أن تنصتي لكلامي الآن، رُغم أني لست متأكّدًا من سبب اعتقالي. |
| Oui, mais quand même, regardons les personnes disparues pour une famille avec Au moins une adolescente qui aurait disparu aux alentours de Noël. | Open Subtitles | صحيح، لكن لنتفقّد الأشخاص المفقودين لأسرة لديها أقلّها ابنة مراهقة والذين فقدوا خلال عيد الميلاد. |
| Au moins où elles étaient. | Open Subtitles | أقلّها سأعرف أين كانت الجماعة، المتموضع غير متّصل الآن |
| On a Au moins découvert ce qu'ils planifiaient. Ils vont se servir des explosifs sur la nouvelle gare. | Open Subtitles | أقلّها علمنا لما يخططون، سيفجرون بالقنابل محطّة القطار الجديد. |
| Au moins tu n'as pas à regarder à l'arrière de ta stupide, grosse tête chauve. | Open Subtitles | أقلّها لايمكنكَ بأن تنظر لرأسك، الغبي والكبير والأصلع. |
| Mais Au moins, de cette façon, on pourra être ensemble. Pour toujours. | Open Subtitles | لكن أقلّها هكذا، يمكن أن نكون معًا، أبد الآبدين. |
| On devrait être capable de voir Au moins 3 explosions d'ici. | Open Subtitles | ستتسنّى لنا رؤية أقلّها 3 انفجارات من هنا. |
| On pourrait Au moins faire un jeu de société ou autre chose sans rapport avec les vampires. | Open Subtitles | أيمكننا أقلّها ممارسة لعبة لوحيّة، أو فعل شيء غير متعلّق بمصّاصي الدماء. |
| Tu peux y aller maintenant. On va bien. Chérie, pourrais-tu Au moins juste vérifier et voir combien de temps l'attente va durer ? | Open Subtitles | عزيزتي، أيمكنك أقلّها تبيّن كم سأنتظر حتّى إجراء الفحص؟ |
| On peut Au moins avoir un dernier dîner pour discuter avant que mon éternité de solitude ne commence ? Donc tu es d'accord ? | Open Subtitles | لا بأس، أيمكننا أقلّها خوض نقاش عشاء أخير قبلما تُتبع وحدتي الأبديّة؟ |
| Je devrais Au moins déposer des fleurs ou autre. | Open Subtitles | ينبغي أقلّها أن أضع على قبرها باقة ورود أو ما شابه. |
| du moins ça l'était jusqu'à ce que nous soyons coupés du reste du monde par un mystérieux dôme. | Open Subtitles | أقلّها كانت كذلك في الماضي حتى عزلتنا قبّة غامضة عن باقي العالم |
| Les ravagés... Ils sont pas bons. En tout cas, pas pour moi. | Open Subtitles | المُدمّرون لا يصلحون، أقلّها بالنسبة إليّ. |