"أقل البلدان نمواً وشركائها في" - Translation from Arabic to French

    • les PMA et leurs partenaires de
        
    • PMA et de leurs partenaires de
        
    • les PMA et les partenaires de
        
    29. les PMA et leurs partenaires de développement axeront leur action sur les objectifs suivants: UN 29- وتكون إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    62. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN وتكون الإجراءات التي يتخذها كل من أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    Le Programme rétablira également la confiance et renforcera les nouvelles modalités de partenariat et de coopération entre les PMA et leurs partenaires de développement. UN كما أن من شأن تنفيذ البرنامج أن يعيد الثقة ويعزز الشكل الجديد للشراكة والتعاون بين أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية.
    Le défi de la réduction de la pauvreté reste donc immense et suppose des efforts constants de la part des PMA et de leurs partenaires de développement. UN ويبقى التحدي المتمثل في الحد من الفقر بالتالي هائلاً ويتطلب من أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية مواصلة جهودها.
    32. Conformément aux objectifs et à l'approche indiqués ci-dessus, les PMA et les partenaires de développement déploieront un effort concerté pour intensifier leurs activités de coopération technique axées sur le renforcement des secteurs productifs. UN 32- ستتضافر جهود أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية، تماشياً مع النهج والأهداف المذكورة أعلاه، لتوسيع نطاق تعاونها التقني الموجّه نحو تعزيز القطاعات المنتجة.
    24. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN 24- وتكون إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    32. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN 32- تكون إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    35. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN 35- وتتخذ إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    37. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN 37- تكون إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية في السعي إلى الغايات سالفة الذكر على النحو التالي:
    39. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN 39- تتخذ إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية وفقا للمبادئ التالية:
    48. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN 48- وتكون إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    72. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN 72- وستسير إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية وفق الخطوط التالية:
    75. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN 75- وتكون إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    77. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes: UN 77- وتكون إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    69. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes : UN 69- تكون الإجراءات التي يتخذها كل من أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    74. les PMA et leurs partenaires de développement prendront les mesures suivantes : UN 74- وتكون إجراءات أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية على النحو التالي:
    La mobilisation des parties intéressées et des acteurs du développement aux fins de la mise en œuvre effective des mesures et engagements énoncés dans le Programme d'action est essentielle pour garantir la réalisation des objectifs et pour revitaliser et renforcer le partenariat entre les PMA et leurs partenaires de développement. UN وتعبئة أصحاب المصلحة والعناصر الفاعلة في التنمية لتنفيذ إجراءات والتزامات برنامج العمل تنفيذاً فعالاً حاسمة الأهمية لبلوغ هذه الأهداف وتنشيط وتعزيز الشراكة بين أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية.
    La quatrième Conférence des Nations Unies sur les PMA devrait être l'occasion de soutenir et renforcer le partenariat entre les PMA et leurs partenaires de développement. UN وينبغي لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً أن يتيح المزيد من الفرص لإدامة وتوطيد الشراكة المتنامية بين أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية.
    E. Effacer les décalages: une responsabilité conjointe des PMA et de leurs partenaires de développement 6 UN هاء - تقليص الفجوات: مسؤولية مشتركة تقع على عاتقي أقل البلدان نمواً وشركائها في عملية التنمية 6
    E. Effacer les décalages: une responsabilité conjointe des PMA et de leurs partenaires de développement UN هاء- تقليص الفجوات: مسؤولية مشتركة تقع على عاتقي أقل البلدان نمواً وشركائها في عملية التنمية
    32. Conformément aux objectifs et à l'approche indiqués ci-dessus, les PMA et les partenaires de développement déploieront un effort concerté pour intensifier leurs activités de coopération technique axées sur le renforcement des secteurs productifs. UN " 32- ستتضافر جهود أقل البلدان نمواً وشركائها في التنمية، تماشياً مع النهج والأهداف المذكورة أعلاه، لتوسيع نطاق تعاونها التقني الموجّه نحو تعزيز القطاعات المُنتِجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more