"أقيس" - Translation from Arabic to French

    • mesurer
        
    • jauger
        
    • mesuré
        
    • mesurais
        
    • je prenne
        
    • Je mesure
        
    • prenne ta
        
    J'essaye de mesurer les perturbations de l'air dans la pièce. Open Subtitles أنا أحاول أن أقيس توزيع الهواء في الغرفة
    Comment suis-je censé mesurer des micro-tremblements de terre sans ? Open Subtitles كيف أقيس الزلازل الصغيرة دون جهازي لقياس الزلازل؟
    {\pos(192,210)}Je vais mesurer ton pénis, puis je mesurerai le mien, Open Subtitles سوفَ أقيس طول قضيبك ثمَّ سأقيس طول قضيبي
    Je suis en train de jauger les dommages de ta foutue voiture. Open Subtitles ماذا؟ أنني أقيس الضرر الذي لحق بقطعة الخردة تلك.
    J'ai toujours mesuré mon succès par le nombre de mes victimes. Open Subtitles أقيس نجاحي دوماً بعددّ الضحايا الذين قتلتهم
    En marchant tous les jours pour aller travailler, je mesurais discrètement la cour de rassemblement. Open Subtitles في كل يوم كنت أمشي فيه الى العمل كنتُ أقيس بدقة مساحة باحة التجمع
    Tu veux que je prenne ta température - avec mon gros thermomètre rouge ? Open Subtitles تريدينني أن أقيس درجة حرارتكِ بـ مقياسي الأحمر الكبير؟
    Je mesure la chaleur résiduelle pour savoir quelle carte a été piochée. Open Subtitles أقيس مستويات حراراة أوراق اللعب لأقرر أي منها تم لمسها
    C'est absurde de mesurer la sobriété en unités de temps. Open Subtitles من السخيف أن أقيس الإعتدال بوحدات الزمن.
    Pour mesurer la force des vagues, je te l'ai dit. Open Subtitles الشركة تدفع لي لكي أقيس قوة اصطدام الأمواج، لقد أخبرتك بذلك
    Ce n'est pas le champ créé que je devrais essayer de mesurer. Open Subtitles إنه ليس الحقل الدائم .ما يجب أن أقيس عليه
    J'ai passé les deux premières heures de chaque jour à mesurer des choses. Open Subtitles أقضي ساعتين الأولى من كل يوم أقيس الأشياء
    Peut être que je devrais mesurer cette entrejambe une fois de plus. Open Subtitles ربما يجب ان أقيس طول البنطال من الداخل مرة اخرى
    j'ai commencé à mesurer de cette manière les différents espaces afin de pouvoir les dessiner un jour si jamais je sortais de là. Open Subtitles بدأت أقيس بهذه الطريقة المساحات المختلفة و بذلك سأكون قادراً على رسمهم في يوم ما ان لم يكتب لي الخروج يوماً
    Pourtant je veux voir une dernière épreuve, et jauger les actes au vu des mots. Open Subtitles رغم أنني سأضع له أختبار نهائي لكي أقيس صحة كلماته
    Je voulais juste jauger la température du marché local de la location. Open Subtitles كنت أقيس حالة سوق التأجير المحلي
    J'ignore comment jauger qui je suis désormais. Open Subtitles لم أعد أعرف كيف أقيس من أكون
    J'ai mesuré les niveaux d'activité et d'inhibition cellulaire de l'acide valproïque chez les rats. Open Subtitles لقد كنت أقيس مستويات النشاط والخلايا المثبطة في حمض الفالبرويك بمخ الفئران
    J'ai mesuré le déplacement d'eau pour déterminer sa densité. Open Subtitles كنت أقيس إزاحة الماء لتحديد كثافة الكأس
    Désolé, je mesurais la quantité exacte de liquide de lentille admissible. Open Subtitles أجل، آسف، كنت أقيس السوائل، الكمّية المضبوطة من سائل العدسات المسموح بها
    Oh, je mesurais juste ma... veine du bras. Open Subtitles كنتُ أقيس معصمي فحسب
    S'il vous plaît, ôter vos chu-pa Il faut que je prenne vos mesures. Open Subtitles أرجوك يا سيدى أخلع ملابسك أود أن أقيس
    Je mesure la distance entre Mars et la Terre à son maximum. Open Subtitles أقيس المسافة بين الأرض و"المريخ" بأكبر مقاديره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more