"أكاديمية السلم" - Translation from Arabic to French

    • Académie mondiale pour la paix
        
    • 'Académie internationale de la paix
        
    • l'Académie internationale pour la paix
        
    L'Administrateur du PNUD a indiqué que l'Académie mondiale pour la paix étudiait les enseignements à tirer de la consolidation de la paix et qui pouvaient être partagés. UN وقال مدير البرنامج اﻹنمائي إن أكاديمية السلم الدولية عاكفة على دراسة ما يمكن تقاسمه من الدروس المستفادة من عملية بناء السلام.
    L'Administrateur du PNUD a indiqué que l'Académie mondiale pour la paix étudiait les enseignements à tirer de la consolidation de la paix et qui pouvaient être partagés. UN وقال مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إن أكاديمية السلم الدولية عاكفة على دراسة ما يمكن تقاسمه من الدروس المستفادة من عملية بناء السلام.
    L'Administrateur du PNUD a indiqué que l'Académie mondiale pour la paix étudiait les enseignements à tirer de la consolidation de la paix et qui pouvaient être partagés. UN وقال مدير البرنامج الإنمائي إن أكاديمية السلم الدولية عاكفة على دراسة ما يمكن تقاسمه من الدروس المستفادة من عملية بناء السلام.
    Programme UNITAR/Académie mondiale pour la paix de bourses de formation au rétablissement de la paix et à la diplomatie préventive UN زمالات المعهد/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلام والدبلوماسية الوقائية
    Séminaire sur les opérations de paix de l'ONU, organisé conjointement à Lima par l'Académie internationale de la paix et l'Académie diplomatique péruvienne, 1978. UN اشترك في حلقة دراسية بشأن عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم، اشتركت في تنظيمها أكاديمية السلم الدولية وأكاديمية بيرو الدبلوماسية، ليما، ١٩٧٨.
    Le programme complémentaire a lieu chaque année au mois de mai à l'Académie internationale pour la paix. UN والبرنامج الموسع لبرنامج الزمالات يُعقد في أكاديمية السلم الدولية في أيار/مايو من كل سنة.
    2. Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine de l'établissement de la paix et de la diplomatie préventive UN ٢ - برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية
    2. Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine UN برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية
    2. Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine de l'établissement de la paix et de la diplomatie préventive UN ٢ - برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية
    Cette initiative s'inspire du programme actuel de bourses en matière de rétablissement de la paix et de diplomatie préventive financé par UNITAR et l'Académie mondiale pour la paix et qui en est à sa huitième année. UN وأعدت هذه المبادرة على نموذج برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلام والدبلوماسية الوقائية الذي دخل الآن عامه الثامن.
    10. Un dialogue entre dirigeants politiques haïtiens et représentants de la société civile a été engagé lors d'un séminaire qui a eu lieu au Canada du 25 au 27 janvier 1998 sous les auspices de l'Académie mondiale pour la paix. UN ١٠ - وبدأت عملية حوار فيما بين الزعماء السياسيين وممثلي المجتمع المدني في هايتي في أثناء حلقة دراسية عقدت في كندا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ برعاية أكاديمية السلم الدولية.
    46. Le Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine de l'établissement de la paix et de la diplomatie préventive est entré dans sa quatrième année d'existence et a acquis en ce laps de temps une réputation d'excellence. UN ٤٦ - بلغ برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية سنته الرابعة، وقد حظي، على مدى هذه الفترة، بسمعة ممتازة.
    48. Le Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine de l'établissement de la paix et de la diplomatie préventive a été mis au point en 1993 à l'initiative du Gouvernement australien et visait à donner suite à l'Agenda pour la paix du Secrétaire général. UN ٤٨ - وضع برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية في عام ١٩٩٣ كمبادرة من جانب حكومة النمسا استجابة لخطة اﻷمين العام للسلم.
    56. Le Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine de l'établissement de la paix et de la diplomatie préventive est coparrainé par l'UNITAR et l'Académie pour la paix. UN ٥٦ - يشترك اليونيتار وأكاديمية السلم الدولية في اﻹشراف على برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية في نيويورك.
    " Les négociations sur le droit de la mer " . Conférence organisée au Foreign Service Institute du Département d'État des États-Unis, dans le cadre du Séminaire sur la diplomatie multilatérale, sous les auspices de l'Académie mondiale pour la paix, 23-27 février 1981. UN " المفاوضات المتعلقة بقانون البحار " : محاضرة ألقاها في معهد السلك الدبلوماسي التابع لوزارة خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية في إطار الحلقة الدراسية المعنية بالدبلوماسية المتعددة اﻷطراف، التي عقدت برعاية أكاديمية السلم الدولية، ٢٣ - ٢٧ شباط/فبراير ١٩٨١.
    46. Le Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine de l'établissement de la paix et de la diplomatie préventive est entré dans sa quatrième année d'existence et a acquis en ce laps de temps une réputation d'excellence. UN ٤٦ - بلغ برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية سنته الرابعة، وقد حظي، على مدى هذه الفترة، بسمعة ممتازة.
    48. Le Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine de l'établissement de la paix et de la diplomatie préventive a été mis au point en 1993 à l'initiative du Gouvernement australien et visait à donner suite à l'Agenda pour la paix du Secrétaire général. UN ٤٨ - وضع برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية في عام ١٩٩٣ كمبادرة من جانب حكومة النمسا استجابة لخطة اﻷمين العام للسلم.
    56. Le Programme de bourses UNITAR/Académie mondiale pour la paix dans le domaine de l'établissement de la paix et de la diplomatie préventive est coparrainé par l'UNITAR et l'Académie pour la paix. UN ٥٦ - يشترك اليونيتار وأكاديمية السلم الدولية في اﻹشراف على برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في حفظ السلم والدبلوماسية الوقائية في نيويورك.
    Programme UNITAR/Académie mondiale pour la paix de bourses d'études en matière d'établissement de la paix et de diplomatie préventive, Schlaining (Autriche), 1994-1995 UN برنامج زمالات اليونيتار/أكاديمية السلم الدولية في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية )شلايننغ، النمسا، ١٩٩٤-١٩٩٥(
    L'UNITAR a également organisé conjointement avec l'Académie internationale de la paix un programme de bourses sur le rétablissement de la paix et la diplomatie préventive, qui offrait une formation de haut niveau dans les domaines suivants : analyse des conflits, négociation et médiation, à l'intention de fonctionnaires internationaux et nationaux souhaitant acquérir ou perfectionner leurs connaissances en la matière. UN وكذلك قام المعهد، بالاشتراك مع أكاديمية السلم الدولية، بتنظيم برنامج للزمالات الدراسية في مجال صنع السلم والدبلوماسية الوقائية، حيث وفر هذا البرنامج تدريبا متقدما في ميدان تحليل الصراع والتفاوض والوساطة من أجل موظفي الخدمة المدنية الدولية والوطنية الذين يرغبون في التعلم أو صقل مهاراتهم.
    En coopération avec l'Académie internationale pour la paix et grâce à un financement du Gouvernement japonais, le Secrétariat organisera prochainement à Yaoundé le premier programme de formation sur les opérations de paix à l'intention des cadres militaires et civils des pays d'Afrique centrale. UN وستنظم اﻷمانة العامة قريبا، بالتعاون مع أكاديمية السلم الدولية وبتمويل من حكومة اليابان، أول برنامج تدريبي في ياوندي، في مجال عمليات السلام لكبار الموظفين العسكريين والمدنيين لدول وسط أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more