"أكاديمية في" - Translation from Arabic to French

    • universitaires dans
        
    • universitaires en
        
    • universitaires de
        
    • universitaire dans
        
    • académique
        
    La coopération sera maintenue avec les organisations intergouvernementales, interrégionales, régionales et nationales, les organisations non gouvernementales et les établissements universitaires dans la région couverte par la CESAP. UN ويتواصل التعاون مع منظمات حكومية دولية ومنظمات أقاليمية ومنظمات إقليمية ووطنية، ومنظمات غير حكومية وأوساط أكاديمية في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا ومنطقة المحيط الهادي.
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN `1` دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    Ce cours a été mis à l'essai dans 15 établissements universitaires en 2013. UN وستُجرَّب تلك الدورة في 15 مؤسسة أكاديمية في عام 2013.
    Près d'une centaine de chercheurs et de chargés de cours de plus de 25 établissements universitaires de tout le pays appartiennent à ce réseau, au côté de membres d'ONG. UN وينتسب نحو 100 باحث ومحاضر أكاديمي من أكثر من 25 مؤسسة أكاديمية في سائر أرجاء البلد إلى هذه الشبكة إلى جانب أعضاء من المنظمات غير الحكومية.
    Il a regretté que la plupart des journalistes n'aient pas eu de formation universitaire dans leur domaine, manquaient de professionnalisme et privilégiaient avant tout l'information sensationnelle. UN وأبدى الوزير أسفه إزاء افتقار معظم الصحفيين إلى خلفية أكاديمية في هذا المجال وإلى الروح المهنية، والحرص بالدرجة الأولى على بث المعلومات الحساسة.
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience ou initiation en qualité de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN :: دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات، و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارستها على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme au niveau national, régional ou international; UN `1` دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience ou initiation en qualité de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN - دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات، و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارستها على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN دراسات أكاديمية في مجال حقوق الإنسان أو الميادين المتصلة به و/أو الخبرة مع أداء أدوار قيادية في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN دراسات أكاديمية في ميدان حقوق الإنسان أو ما يتصل به من مجالات و/أو الخبرة بالأدوار القيادية في ميدان حقوق الإنسان وممارسة هذه الأدوار على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    i) Études universitaires dans le domaine des droits de l'homme ou dans des domaines connexes et/ou expérience directe ou indirecte du rôle de responsable ou d'organisateur dans le domaine des droits de l'homme aux niveaux national, régional ou international; UN دراسات أكاديمية في مجال حقوق الإنسان أو الميادين المتصلة به و/أو الخبرة مع أداء أدوار قيادية في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني أو الإقليمي أو الدولي؛
    i) Le Réseau des universités de la mer Noire, qui compte plus de 130 établissements universitaires dans la région de la mer Noire, a organisé un colloque sur le tourisme et le développement durable à Rize (Turquie) en novembre 2013. UN ' 1` قامت شبكة جامعات البحر الأسود، التي تمثل أكثر من 130 مؤسسة أكاديمية في منطقة البحر الأسود، بعقد حلقة دراسية بشأن ' ' السياحة والتنمية المستدامة`` في مدينة ريز، في تركيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    Depuis 2006, l'Iran accueille également le Centre des droits de l'homme et de la diversité culturelle du Mouvement des pays non alignés, qui a organisé plusieurs réunions d'universitaires, en 2011 et en 2012, auxquelles ont assisté des participants de plus de 30 pays; UN كما تستضيف إيران، منذ عام 2006، مركز الحركة لحقوق الإنسان والتنوع الثقافي، الذي نظم عدة اجتماعات أكاديمية في عامي 2011 و2012 حضرها مشاركون من زهاء 30 بلداً.
    Il poursuit son partenariat avec des établissements universitaires en Asie du Sud en vue du renforcement des capacités des spécialistes de l'évaluation dans les pouvoirs publics et la société civile. UN وفي غضون ذلك، واصلت الشراكة مع مؤسسات أكاديمية في جنوب آسيا لتعزيز قدرات الموظفين الفنيين في الحكومات والمجتمع المدني في مجال التقييم.
    On a épluché toutes les listes universitaires de Cleveland. Open Subtitles في كافة أرجاء الولايات المتحدة. مشّطنا كلّ قائمة كليّة ومجلّة أكاديمية في كليفيلند.
    La conférence s'est achevée par le lancement du < < G-15 des facultés de droit > > , projet pilote jetant les bases d'un réseau universitaire dans le domaine du droit des AII. UN واختتم أعماله بإطلاق المشروع التجريبي لكليات القانون في مجموعة ال15، ووضع بذلك الأساس لشبكة أكاديمية في مجال قانون اتفاقات الاستثمار الدولية.
    Par exemple, l'intérêt du sujet de la fragmentation du droit international est surtout académique, et certains membres du groupe de travail se sont même interrogés sur la possibilité d'entreprendre des travaux normatifs en cette matière. UN وعلى سبيل المثال فإن قيمة موضوع تجزؤ القانون الدولي قيمة أكاديمية في أساسها، ولدرجة أعرب معها بعض أعضاء فريق الدراسة عن شكوك بشأن إمكانية الاضطلاع بأعمال معيارية في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more