"أكاريا" - Translation from Arabic to French

    • Acharya
        
    M. Acharya (Népal) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je vous félicite, ainsi que les autres membres pour votre élection au Bureau de la Commission. UN السيد أكاريا (نيبال) (تكلم بالإنكليزية): أهنئكم، سيدي، وأهنئ الأعضاء الآخرين على انتخابكم في مكتب اللجنة.
    En l'absence de M. Acharya (Népal), M. Andersson (Suède), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيد أكاريا (نيبال)، تولى رئاسة الجلسة السيد أندرسون (السويد)، نائب الرئيس.
    M. Acharya (Népal) reprend la présidence. UN 35 - استأنف الرئاسة السيد أكاريا (نيبال).
    Président : M. Acharya (Népal) UN الرئيس: السيد أكاريا (نيبال)
    Président : M. Acharya (Népal) UN الرئيس: السيد أكاريا (نيبال)
    Président : M. Acharya (Népal) UN الرئيس: السيد أكاريا (نيبال)
    puis : M. Acharya (Président) (Népal) UN ثـــم: السيد أكاريا (الرئيس) (نيبال)
    Président : M. Acharya (Népal) UN الرئيس: السيد أكاريا (نيبال)
    Président : M. Acharya (Népal) UN الرئيس: السيد أكاريا (نيبال)
    Président : M. Acharya (Népal) UN الرئيس: السيد أكاريا (نيبال)
    M. Acharya (Népal) (parle en anglais) : Le Président de l'Assemblée générale mérite notre gratitude pour avoir convoqué le présent débat opportun sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). UN السيد أكاريا (نيبال) (تكلم بالانكليزية): إن رئيس الجمعية العامة يستحق تقديرنا على عقد هذه المناقشة الحسنة التوقيت بشأن التقدم المحرز نحو بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    M. Acharya (Népal) dit qu'à la suite de la crise économique mondiale, de nombreux pays parmi les moins avancer connaissent de plus en plus une baisse du commerce, du tourisme, des entrées de fonds et des investissements étrangers. UN 12 - السيد أكاريا (نيبال): قال إنه عشية الأزمة الاقتصادية العالمية، شهد الكثير من أقل البلدان نموا في العالم تراجعا متزايدا في التجارة والسياحة والتحويلات المالية والاستثمار الأجنبي.
    Il a élu M. Jayaraj Acharya (Népal), M. Victor Batiouk (Ukraine) et Mme Annette des Iles (Trinité-et-Tobago) vice-présidents. UN غمبري )نيجيريا( رئيسا لها، والسيد جاياراج أكاريا )نيبال(، والسيد فيكتور باتيوك )اوكرانيا( والسيدة آنيت دي - زيل )ترينيداد وتوباغو( نوابا للرئيس.
    Népal Zimbabwe Nigéria 2. À sa 672e séance, le 13 janvier 1994, le Comité spécial a réélu à l'unanimité M. Ibrahim A. Gambari (Nigéria) président et M. Jayaraj Acharya (Népal), M. Victor Batiouk (Ukraine) et Mme Annette des Îles (Trinité-et-Tobago) vice-présidents. UN ٢ - وفي الجلسة ٦٧٢ المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أعادت اللجنة الخاصة بالاجماع انتخاب البروفيسور ابراهيم أ. غمباري )نيجيريا( رئيسا لها، والسيد جاياراج أكاريا )نيبال( والسيد فيكتور باتيـوك )أوكرانيـا( والسيـدة آنيت دي - زيل )ترينيـداد وتوباغو( نوابا للرئيس.
    Népal Zimbabwe Nigéria 2. À sa 672e séance, le 13 janvier 1994, le Comité spécial a réélu à l'unanimité M. Ibrahim A. Gambari (Nigéria) président et M. Jayaraj Acharya (Népal), M. Victor Batiouk (Ukraine) et Mme Annette des Îles (Trinité-et-Tobago) vice-présidents. UN ٢ - وفي الجلسة ٦٧٢ المعقودة في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أعادت اللجنة الخاصة بالاجماع انتخاب البروفيسور ابراهيم أ. غمباري )نيجيريا( رئيسا لها، والسيد جاياراج أكاريا )نيبال( والسيد فيكتور باتيـوك )أوكرانيـا( والسيـدة آنيت دي - زيل )ترينيـداد وتوباغو( نوابا للرئيس.
    M. Acharya (Népal) dit que son pays est disposé à accroître sa contribution en partageant ses propres expériences, en tant que pays sortant d'un conflit et entré sur la voie d'une paix durable et en tant que l'un des grands pays contributeurs de contingents aux opérations de maintien de la paix partout dans le monde. UN 41 - السيد أكاريا (نيبال): قال إن نيبال على استعداد على نحو متزايد للمساهمة من خلال تقاسم تجارتها مع الآخرين كبلد خارج من النزاع ويمضي قُدماً نحو تحقيق سلام مستدام وأيضاً كأحد المساهمين الرئيسيين في عمليات حفظ السلام حول العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more