Bien, pour commencer, est-ce qu'Il y avait des gens dans la piscine ? | Open Subtitles | حسنًا، أولًا يا بني أكان هناك آخرون بالمسبح وقتها؟ |
Il y avait un éléphant préhistorique dans la laveuse avec lui ? | Open Subtitles | ماموث صوفيّ أكان هناك فيل من عصر ما قبل التاريخ في الغسالة معه؟ |
Il y avait Quelqu'un dehors ? Quelqu'un que vous connaissiez pas ? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شخص يتسكّع خارج المقطورة، ربّما شخص لم تتعرّف عليه؟ |
Y a-t-il eu un moment où il a arrêté d'être gentil ? | Open Subtitles | أكان هناك فترة توقف من كونه طيب |
Il y a eu des progrès avec la réparation de lignes de chemin de fer | Open Subtitles | أكان هناك اي تقدم في أصلاح خطوط السكك الحديدية |
Cela doit être notre mission centrale, qu'il y ait ou non des progrès politiques, et nous devons accomplir cette mission. | UN | هذه هي المهمة المركزية سواء أكان هناك تقدم سياســـي أم لم يكن. |
Quelqu'un pourrait se souvenir de vous, juste avant que le cors soit découvert ? | Open Subtitles | , أكان هناك شخص قد يعلم مكانك قبل إكتشاف الجثة ؟ |
Y'avait-il un travail du professeur Abbott qui s'approchait d'une réussite ? | Open Subtitles | إذاً، أكان هناك أي شيء عمل عليه البروفيسو آبوت خلال حياته اقترب من أن يكون إنجازاً؟ |
Y avait-il quelque chose de différent avec ces côtelettes ce matin | Open Subtitles | أكان هناك أمرٌ غريب بشأن هذه الضلوع في الصباح |
Il y avait quelque chose mal avec Einstein ou David Bowie ? | Open Subtitles | "أكان هناك خطبٌ ما بـ "إينشتاين أو "ديفيد بوي"؟ |
Il y avait des bergers parmi vos ancêtres? | Open Subtitles | . . ها هو سؤال أكان هناك رعاة حقاً في أجدادك؟ |
OK, mais Il y avait un accès réseau ? | Open Subtitles | حسنًا ، لكن أكان هناك إتّصال بالشبكات واضح ؟ |
Il y'avait une piste, comme celle qui m'a menée à ta cape ? | Open Subtitles | أكان هناك تلميح ؟ مثل كيف عثرت أنا على ردائك؟ |
Il y avait des animaux-totems dans ton rêve ? | Open Subtitles | أكان هناك أي روح حيوانات في حلمك ؟ |
Il y avait un plan de table ? | Open Subtitles | أكان هناك تحديد مسبق لأماكن الجلوس؟ |
Maman, Il y avait Quelqu'un à la porte ? | Open Subtitles | أمي أكان هناك شخص ما عند الباب؟ |
Y a-t-il eu une bagarre ? | Open Subtitles | أكان هناك قتال في الحفلة؟ |
Y a-t-il eu... pénétration de la narine? | Open Subtitles | أكان هناك إختراقاً للأنف؟ |
Il y a eu une autre offre depuis qu'on a refusé les 500 millions ? | Open Subtitles | أكان هناك عرض آخر منذ أن رفضنا الــ500 مليون دولار ؟ |
Le Code civil permet aux juges de prendre toute mesure d'urgence nécessaire lorsqu'un des époux a failli de manière grave à ses obligations et menacé le bien-être de la famille, qu'il y ait ou non divorce. | UN | ويعطي القانون المدني السلطة للقضاة اتخاذ أي تدابير طارئة إذا كان أحد الطرفين أهمل بشكل خطير واجباته وعرض رفاهية الأسرة للخطر سواء أكان هناك طلاق أم لا. |
Quelqu'un la faisait rouler ou un camion l'a déchargée ? | Open Subtitles | أكان هناك أي شخص يدفعها، أو شاحنة أفرغتها؟ |
Y avait-il un visage compatissant ou est-elle morte dans le chaos? | Open Subtitles | أكان هناك وجه رحيم ؟ أو ماتت في عالم من الفوضى |
Y avait-il quelque chose d'inhabituel, au travail, un problème quelconque ? | Open Subtitles | أكان هناك أي شيء غير عادي يجري في العمل أو غيره من المشاكل؟ |