"أكثر الرجال" - Translation from Arabic to French

    • homme le plus
        
    • hommes les plus
        
    • le mec le plus
        
    • type le plus
        
    • plupart des hommes
        
    • le plus grand
        
    • le gars le plus
        
    Vous n'avez pas peur de représenter l'homme le plus détésté. Open Subtitles أنت لست خائفاً للدفاع عن أكثر الرجال كراهية
    Vous êtes l'homme le plus sexy de Rome, dans le film "Second world". Le saviez-vous? Open Subtitles أنت أكثر الرجال جاذبية بالسينما الإيطالية، والثاني على مستوى العالم، أتعرف هذا؟
    L'homme le plus laid qu'il m'ait été donné de regarder. Open Subtitles لقد كان أكثر الرجال قبحاً قد وقعت عليه عيني
    Et pourtant elle vient d'être kidnappée par l'une des hommes les plus dangereux du monde. Open Subtitles ومع ذلك هي مختطفة من قبل أحد أكثر الرجال خطورة ًفي العالم
    Le sénat est composé des hommes les plus influents de l'Empire. Open Subtitles كان مجلس الشيوخ الروماني يتألف من أكثر الرجال تأثيراَ في الامبراطورية
    Alors, vas-y et sois le mec le plus engagé qui soit ! Open Subtitles لذا أقول لك أن تقتحم خوفك و تكون أكثر الرجال إلتزاما ً علي الإطلاق
    Vous êtes l'homme le plus mystérieux depuis le début de ce siècle. Open Subtitles أنت أكثر الرجال غموضًا في هذه العقود من هذا القرن
    Il ne sait pas plaisanter. C'est l'homme le plus ennuyeux qui existe. Open Subtitles ‎لا يمكنه أبداً إلقاء النكات، إنه أكثر الرجال مللاً
    Sir Graham a longtemps été l'homme le plus grossier d'Angleterre. Open Subtitles السير جراهام كان أكثر الرجال وقاحة في انجلترا لسنوات
    Albeit est l'homme le plus dangereux que j'ai rencontré. Open Subtitles بالرغم من أنه أكثر الرجال الذين التقيتهم شرا
    Son courage face au danger en fit l'homme le plus recherché du pays. Open Subtitles شجاعته جعلته من أكثر الرجال المطلوبين في البلد
    Je sais que vous ne m'approuvez pas, mais vous changerez d'avis quand j'épouserai l'homme le plus sexy de 1992, Nick Nolte. Open Subtitles أنا أعلم أنكم لاتوافقون على ما أفعله ولكن سوف يتغير تعاملكم معي عندما أتزوج من أكثر الرجال جاذبية لعام 1992 ، نيك نولتي
    Un des hommes les plus recherchés au monde s'est échappé d'une prison fédérale. Open Subtitles أحد أكثر الرجال المطلوبين فرَّ من الحجز الفدرالي
    C'est un des hommes les plus intègres de l'Occident. Open Subtitles هو واحد من أكثر الرجال القانونيين من الغرب
    Jack Curtin était un des hommes les plus jaloux que j'aie jamais rencontrés. Open Subtitles جاك كورتين من أكثر الرجال الغيورين الذين قابلتهم في حياتي
    - Vous êtes des terroristes. Les hommes les plus dangereux d'Afrique. Open Subtitles أنت من الإرهابيين, أكثر الرجال خطورة في إفريقيا.
    Il est temps que l'homme le plus important de ma vie rencontre les hommes les plus importants de ma vie. Open Subtitles حان الوقت للرجل المهمين في حياتي يقابلوا أكثر الرجال أهمية في حياتي
    T'es le mec le plus vernis du monde. Pourquoi t'es là? Open Subtitles أنت أكثر الرجال حظاً على هذا الكوكب فماذا تفعل هنا؟
    Je ne suis pas le mec le plus attirant au cas ou vous ne l'auriez pas remarqué. Open Subtitles أنا لست أكثر الرجال إثارة إنّ كنت لم تلاحظ
    Ça pourrait en faire le type le plus puissant du renseignement américain. Open Subtitles لماذا سيفعل ذلك؟ ذلك الأمر قد يجعله أكثر الرجال نفوذاً، في عالم الإستخبارات الأمريكية
    La plupart des hommes présents sont samouraïs mais aucun d'entre eux n'a combattu pour sa vie. Open Subtitles وهنا أكثر الرجال من محاربي الساموراي ولكن لا أحد منهم قام بقتل نفسه
    Il suffit de remonter à la source pour que le plus grand secret soit dévoilé. Open Subtitles لو وجدت نقطة البداية الصحيحة وتتبعتها, ليست حتى أسرار أكثر الرجال غموضاً أمنة.
    Je viens d'être invitée le gars le plus cool lors d'une fête. Open Subtitles وقد طلب مني الخروج في موعد من قبل أكثر الرجال جاذبية إلى حفل الترحيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more